永发信息网

英语中喝汤用eat soup还是drink soup?理由?

答案:8  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-04 01:51
  • 提问者网友:浩歌待明月
  • 2021-04-03 02:51
英语中喝汤用eat soup还是drink soup?理由?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:有你哪都是故乡
  • 2021-04-03 03:55
因为西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,没法喝,必须送到嘴里咀嚼,而
drink是饮的意思,所以英语中喝汤要用eat soup,不能用drink soup。
全部回答
  • 1楼网友:独行浪子会拥风
  • 2021-04-03 10:28
第二个
  • 2楼网友:底特律间谍
  • 2021-04-03 09:19
eat soup没问题
  • 3楼网友:你哪知我潦倒为你
  • 2021-04-03 09:12
一般外国人只有在喝酒和饮料的时候用DRINK,很少在喝汤的时候用,eat好像也不太好,一般说我想喝汤,只要说,I want to have soup
  • 4楼网友:神的生死簿
  • 2021-04-03 07:44
drink soup
drink是喝
eat是吃
  • 5楼网友:人類模型
  • 2021-04-03 06:07
eat soap,理由如下,饮食习惯问题,西餐汤很稠,盛放在深的盘子里,需要用汤匙去舀,送入嘴中需要咀嚼,因为有奶油,蔬菜,肉等东西;英文中drink通常指能直接端起来喝的东西,如咖啡,茶之类的饮品。
  • 6楼网友:北城痞子
  • 2021-04-03 05:52
应该是:drink soup
原因:drinK 表示喝、饮用一些水、汤及液体类的东西;
eat 表示吃,吃一些成型、成状类的东西!
希望能帮到你,祝你学习进步!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯