永发信息网

I can’t fully understand what you mean

答案:1  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-07-19 01:29
  • 提问者网友:寂寞梧桐
  • 2021-07-18 21:14
I can't fully understand what you mean
我不能完全明白你的意思,我翻译成I can't fully understand what you mean,can't fully understand 的表达是否正确,我看别人都是这么翻译的:I could not fully understand what you mean 和 I do not fully understand what you mean ,我是自学英语的好多知识都不懂.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:忘川信使
  • 2021-07-18 21:36

可以这么用.
can表示ability,这么说表示你听不懂对方讲什么,比如你和一个老外对话,你可以这么讲.
如果用do,表示你ability没有问题,但是可能是别的什么原因导致未听清,示意对方再重复一边.
关于could,最好不要这么用,原因如下:
In conversation.they usually express doubt,with could showing the greatest degree of uncertainty or tentativeness. -Longman Spoken & Written English
比如 That could be her.表示”我觉得也会是她“


我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯