永发信息网

日语怎么表示过去的传闻

答案:4  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-04-04 17:06
  • 提问者网友:蔚蓝的太阳
  • 2021-04-04 12:50
日语怎么表示过去的传闻
最佳答案
  • 五星知识达人网友:不如潦草
  • 2021-04-04 13:28
って的意思相当于という。比较口语化而已。跟过去现在没有关系。噂(うわさ)有坏话,传言的意思。你可以说的更具体一点么楼主追问就是我听说昨晚有流星,但是我等了半天,没有 这句话 这应该是发生在过去的吧 我就纠结用って
该怎么用追答昨日は「流星がありますよ」って闻いた。って一般前边加说的那句话的内容。
全部回答
  • 1楼网友:夜余生
  • 2021-04-04 16:45
可以用于表示过去有两种,らしい和と聞いている。其他的传闻表达自身没有过去的形式。
  • 2楼网友:山君与见山
  • 2021-04-04 15:35
可以直接用うわさ这个词,という噂が闻いたんですが。追问直接帮忙翻译这个句子吧,天气预报说昨天有雨,但是昨天没有下雨追答这句话不用うわさ、这词。
可直接翻译为:天気予报によると昨日が雨だったんですが、结局降ってなかった。
  • 3楼网友:何以畏孤独
  • 2021-04-04 14:14
1、そうです 明确表示信息不是源于自己而是从别人哪里听到的时候使。
李さんは去年离婚したそうです。/听说小李去年离婚了。
2、~よると 用于“消息的来源”
例句: うわさによると、あの店のラーメンはおいしくないそうです。/挺说,那家店的拉面不好吃。
3、ということだ 将自己从别人哪里听到的信息传达给对方,所谓的“传闻”表达方式。多用于书面语。
例句:
友たちの话では、日本の物価が大変高いということですか、本当ですか。 听朋友说,日本的物价很高,是真的吗?追问谢谢,其实我想问的是 【我听说昨晚有流星,但是我等了半天,没有】 这句话 这应该是发生在过去的吧 我就纠结用这个过去听说该怎么用?追答うわさによると昨日が流星だったんですが,でも.降ってなかった
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯