永发信息网

请问谁有庞德的<在地铁站内>的译文???

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-04-29 07:17
  • 提问者网友:伴风望海
  • 2021-04-28 19:56
请问谁有庞德的<在地铁站内>的译文???
最佳答案
  • 五星知识达人网友:轻雾山林
  • 2021-04-28 20:29
人群中这些脸庞的隐现; 湿漉漉、黑黝黝的树枝上的花瓣。 ——庞德《在地铁车站》

《在地铁站内》:

In a Station of the Metro

The apparition of these faces in the crowd;

Petals on a wet, black bough.

《在地铁站内》仅两行、14个字,是一首单一意象诗(one-image poem)。它是庞德根据在巴黎协和广场地铁站的印象写成的。诗虽短,但诗人最后落笔定稿前经过相当一段时间的酝酿和推敲。
全部回答
  • 1楼网友:等灯
  • 2021-04-28 21:34
人群中这些面孔幽灵般浮现
湿漉漉的黑色枝条上的花瓣
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯