初中话剧剧本,急
- 提问者网友:姑娘长的好罪过
- 2021-04-24 17:11
- 五星知识达人网友:山河有幸埋战骨
- 2021-04-24 18:21
演窦娥冤好了
你演窦娥
、、欧吉桑!!
- 1楼网友:摆渡翁
- 2021-04-24 20:28
还认识我么?我是你小学同学。。。。。
王老吉。。。给你一个答案吧。。。。
有一个博士分到一家研究所里,成为了这个所里学历最高的一个人。有一天他到单位后面的小池塘去钓鱼,正好正副所长在他的一左一右,也在钓鱼。 “听说他俩也就是本科生学历,有啥好聊的呢?”这么想着,他只是朝两人微微点了点 头。 不一会儿,正所长放下钓竿,伸伸懒腰,蹭蹭蹭从水面上如飞似地跑到对面上厕所去了。 博士眼睛睁得都快掉下来了。“水上飘?不会吧?这可是一个池塘啊!” 正所长上完厕所回来的时候,同样也是蹭蹭蹭地从水上飘回来了。 “怎么回事?”博士生刚才没去打招呼,现在又不好意思去问,自己是博士生哪! 过一阵,副所长也站起来,走了几步,也迈步蹭蹭蹭地飘过水面了。 这下子博士更是差点昏倒:“不会吧,到了一个江湖高手集中的地方?” 过了一会,博士生也内急了。这个池塘两边有围墙,要到对面厕所非得绕十分钟的路,而回单位上又太远,怎么办? 博士生也不愿意去问两位所长,憋了半天后,于是也起身往水里跨,心想:“我就不信这本科生学历的人能过的水面,我博士生不能过!” 只听“扑咚”一声,博士生栽到了水里。 两位所长赶紧将他拉了出来,问他为什么要下水,他反问道:“为什么你们可以走过去呢?而就掉水里了呢?” 两位所长相视一笑,其中一位说:“这池塘里有两排木桩子,由于这两天下雨涨水,桩子正好在水面下。我们都知道这木桩的位置,所以可以踩着桩子过去。你不了解情况,怎么也不问一声呢?” 任何人都不喜欢骄傲自大的人,这种人在与他人合作中也不会被大家认可。你可能会觉得自己在某个方面比其他人强,但你更应该将自己的注意力放在他人的强项上,只有这样,你才能看到自己的肤浅和无知。因为团队中的任何一位成员,都可能是某个领域的专家,所以你必须保持足够的谦虚。谦虚会让你看到自己的短处,这种压力会促使你在团队中不断地进步。 其实,人和人没有本质上的区别,就像一句谚语中说的那样:“光滑的瓷器来自泥土,一旦破碎就归于泥土。”再高的学历也只代表过去,而只有学习力才能代表将来。尊重有经验的人,才能少走弯路。一个好的团队,也应该是学习型的团队。 正如一个人初到一个新的单位,没有方向是很正常的,但要学会尊重同事,虚心求教。刚到公司,所有的工作对你来说都是陌生的,因此多向同事求教是进步快的方式。要有一种从零做起的心态,放下架子,尊重同事,不论对方年龄大小,只要比你先来公司,都是你的老师,你只有虚心请教,不断学习加上埋头苦干。 谦虚可以使你永远把自己置于学习的地位,并有助于发现他人的优点。但是,谦虚决不是通常意义的客套与虚伪,也不是遇到工作时的退缩与推委,更不是所谓的韬光养晦,深藏不露。如果公司需要你发挥自己的能力,并且你也有这样的能力,你必须知难而进,当仁不让,决不能把谦虚作为推卸责任的借口。
- 2楼网友:思契十里
- 2021-04-24 19:31
http://www.coffbar.com/Article/qg/200612/2802.html
Mon.: Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn’t leave much for saving. In fact, Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim’s gold watch, which has been his father’s and his grandfather’s. The other is Della’s long beautiful hair. D: Life is so hard for me. Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents. D: I---- I---- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim. (At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds”) D: Will you buy my hair? M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK? D: All right. But please give it to me quickly. M: Here you are. Twenty dollars. D: Thank you. Bye. M: Bye. Mon.:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home. D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim's watch. When he sees it he must be very happy . (Suddenly the door opened and in came Jim . ) J: You-----? D: Jim. Don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don’t mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say “Merry Christmas!” Jim, and let’s be happy. J: You’ve cut off your hair? D: I’ve cut it off and sold it. It’s sold. I tell you -sold and gone, too. It’s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you. J: Well , Della. Don’t make any mistake about me. I don’t think there’s anything about a hair cut that could make me love you any less. I know, it went for me. Look at this package . D: What ? J: Look at it yourself. You 'll see. D:Ah! The combs. They were in the shop windows for many months! J:Yes, the beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewelry rims--just the color to wear in your beautiful, hair. D: But , Jim. They are expensive combs. I know, my heart had longed for them without the least hope of possession. Now they are mine. Thank you Jim. J; Now, you will see why I was upset at first. D: Jim, you don’t know what a nice –what a beautiful , nice gift I’ve got for you. Can you guess? J: I'm sorry. I won't guess. D: Look. A gold watch chain. Isn’t it lovely ,Jim? I hunted all over the town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it . J: Della, Let’s put our Christmas gifts away and keep them a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money. And I bought the combs. Now, Let’s have our supper. 礼 物 旁白:明天是圣诞节,但是德拉觉得很难过,因为她无钱为她丈夫吉姆买一圣诞礼物,她只有1.87美元,他们一个月只有20美元的收入,那很难再从中省钱了。 事实上,德拉和吉姆有两件让他们引以为豪的宝贝,一件是吉姆的金表,那是从他祖父和父亲那里留传下来的,还有一件是德拉那一头棕发,又长又美丽。 德拉:生活对我来说很困难,虽然我很多个月以前就开始存钱了,我仍然只有1.87美元。 德拉:我……我……我不得不剪了头发去卖掉,那样我就能得到一些钱去买礼物给吉姆了。 (在店门口,写着“夫人:我们买各种各样的头发”) 德拉:你买我的头发吗? 夫人:是的,我们买各式的头发,把你的帽子脱下来,让我看一下你的头发。哦,很美的头发,很好的发质,20美元,行不行? 德拉:好的,但是请你快点把钱给我。 夫人:给你,20美元。 德拉:谢谢你,再见。 夫人:再见。 旁白:德拉在街上逛了2个小时,然后她在一家金店止步,进去买了一条金表链。现在德拉正在家里。 德拉:哦,多么漂亮的金链子,我想那一定跟吉姆的手表很配,当他看到它的时候,一定会很高兴的。 (突然门打开了,吉姆走了进来) 吉姆:你……? 德拉:吉姆,不要那样看着我,我剪了我的头发并卖了,因为我无法度过一个我不送你圣诞节礼物的圣诞节,吉姆,它会长得很快的,你不会介意的,是不是?我必须这么做,我的头发长得很快的,这你是知道的,说:“圣诞快乐!”,吉姆,让我们高兴起来。 吉姆:你剪了你的头发? 德拉:我剪了头发并卖了,它被卖掉了,我跟你说它被卖掉了,没有了!现在是圣诞节前夜,对我好一点,吉姆,那都是为了你。 吉姆:哦,德拉,别误会我,我想我不会因为你剪了头发而对你的爱就减少了,我知道,那是为了我,看看这个包裹。 德拉:什么? 吉姆:你自己看吧!你会明白的。 德拉:啊,是梳子!它们就是几个月前陈列在橱窗里的那套。 吉姆:是的,那套漂亮的梳子,镶珠宝的,那颜色正好配你的发色。 德拉:但是,吉姆,那些都是很贵的,我知道,我一直渴望但却没有丝毫的奢望拥有它。现在,它们是我的了,谢谢你,吉姆。 吉姆:现在,你知道我为什么一开始就那么悲伤了吧。 德拉:吉姆,我给你买了一件又美丽又好的礼物,你能猜出来吗? 吉姆:对不起,我不想猜。 德拉:看,一条金表链,吉姆,它是不是很可爱?我找遍了整个城才找 的,你从现在起可得一天要看一百次时间了。把你的表给我,我 想看一下表链装在表上的样子。 吉姆:德拉,让我们把圣诞礼物收起来珍藏一段时间,它们太好了,但我 们现在用不着,我把表卖了。得到了钱才买了这梳子。现在让我们吃晚饭吧!