朱淑的真江城子翻译
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-23 02:14
- 提问者网友:练爱
- 2021-03-22 19:09
朱淑的真江城子翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:行路难
- 2021-03-22 20:13
WIth wind and rain, Spring is cold
Aganst the windcup
The happiness with you before is remembered
Ever we drank together the "peer blossom" wine
Now in loneliness, I tear to the fence
Grass and flowers, wild there with no humanbeings
The place I left you, that is
Dust to dust, in tears I looked at the montains
A mercy dream came to me last night
Standing against the water and with clouds
Around you, were pretty, looking at me in silence
Regretfully waked up, I was
Submerged again with sadness
Tossed and turned, with only regrets,
Easier to see the heaven than to meet you, my love, it is
Aganst the windcup
The happiness with you before is remembered
Ever we drank together the "peer blossom" wine
Now in loneliness, I tear to the fence
Grass and flowers, wild there with no humanbeings
The place I left you, that is
Dust to dust, in tears I looked at the montains
A mercy dream came to me last night
Standing against the water and with clouds
Around you, were pretty, looking at me in silence
Regretfully waked up, I was
Submerged again with sadness
Tossed and turned, with only regrets,
Easier to see the heaven than to meet you, my love, it is
全部回答
- 1楼网友:野味小生
- 2021-03-22 21:30
太难了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯