don't judge a book by it's cover.是什么意思?
答案:7 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-11-12 23:51
- 提问者网友:爱了却不能说
- 2021-11-12 08:03
don't judge a book by it's cover.是什么意思?
最佳答案
- 五星知识达人网友:轮獄道
- 2021-11-12 09:42
judge a book by its cover[英][dʒʌdʒ ə buk bai its ˈkʌvə][美][dʒʌdʒ e bʊk baɪ ɪts ˈkʌvɚ]
以貌取人;
例句:
1.
T judge a book by its cover.
不能凭封面判断一本书。
2.
Never judge a book by its cover.
不要因为一本书,而蒙蔽你的判断。
3.
Which is why it's so hard to predict bestsellers, why you can't judge a book by its cover.
这就是为何预测畅销书很难,为何你们不能根据一本书的封面来对它作出评价。
以貌取人;
例句:
1.
T judge a book by its cover.
不能凭封面判断一本书。
2.
Never judge a book by its cover.
不要因为一本书,而蒙蔽你的判断。
3.
Which is why it's so hard to predict bestsellers, why you can't judge a book by its cover.
这就是为何预测畅销书很难,为何你们不能根据一本书的封面来对它作出评价。
全部回答
- 1楼网友:梦中风几里
- 2021-11-12 15:25
不要仅凭封面来判断一本书。
- 2楼网友:低血压的长颈鹿
- 2021-11-12 14:43
字面意思是不要凭书的封面来判断一本书。意译就是:不要以貌取人
- 3楼网友:底特律间谍
- 2021-11-12 14:22
Don't judge people by outward appearance
- 4楼网友:梦中风几里
- 2021-11-12 12:50
不要仅凭封皮判断一本书
- 5楼网友:山有枢
- 2021-11-12 11:44
don't judge a book by it's cover.
不要以封面来判断一本书。
别以貌取人
双语对照
例句:
1.
Never judge a book by its cover.
不要因为一本书,而蒙蔽你的判断。
2.
Carl whillock was a book you couldn't judge by its cover.
卡尔.惠洛克如同一本书,你不能根据书的封面对其做出判断
不要以封面来判断一本书。
别以貌取人
双语对照
例句:
1.
Never judge a book by its cover.
不要因为一本书,而蒙蔽你的判断。
2.
Carl whillock was a book you couldn't judge by its cover.
卡尔.惠洛克如同一本书,你不能根据书的封面对其做出判断
- 6楼网友:骨子里都是戏
- 2021-11-12 11:01
不要以貌取人。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯