永发信息网

翻译下面这些句子,汉译英。别照着翻译工具给答案哦,我看过了,那些翻译出来的不像句子啊

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-05-14 21:58
  • 提问者网友:我一贱你就笑
  • 2021-05-14 00:30

如题,翻译两小段

1.随着广告业的发展,广告与人们的生活息息相关,太多的广告令人生厌,因此我们应提高质量,适当发展。

2.许多家长望子成龙,不惜重金送孩子上私立学校,并聘请家教。

最佳答案
  • 五星知识达人网友:渊鱼
  • 2021-05-14 00:42

1 With the development of the advertisement, the ads have made a close contact with our lives.too many ads will make people feel sick , so we are supposed to better our life and develop properly


2 Many parents want their children have a bright future ,and never think it a waste to send their children to the private school and ask of the home-teacher

全部回答
  • 1楼网友:西岸风
  • 2021-05-14 01:41

    1. With the development of advertise indestry, ads are more and more related to people's life.

 While over-advertising annoys people, we should improve the quality of ads, and develop the industy properly.

    2. Many parents expect too much from their children.  They send their children to private schools, hire private tutors at big cost, expecting their childern to success in the future.

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯