阿克蒙德的台词
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-15 00:38
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-03-14 10:04
海加尔山AK喊的这句话“Manach sheek-thrish!”什么意思?官方没给解释,只是说是艾瑞达语言,会不会这话有秘密,引发以后的剧情?
最佳答案
- 五星知识达人网友:山有枢
- 2021-03-14 10:30
很遗憾的告诉你,这是“艾瑞达语”,目前没有人知道这句话什么意思。
也有可能,官方的意思,只是让他用艾瑞达语随便喊几句,增加一些气势把,嗬嗬,纯属个人猜测。
网上几乎找不到的,这个问题无解。
以下是AK的全部台词,就3句艾瑞达语跳过了,没翻译,其他的都是英语,有翻译的。
--BOSS语录--
Archimonde: Tremble mortals, and despair! Doom has come to this world!
阿克蒙德:颤抖吧,绝望吧,凡人!毁灭降临了!
Archimonde: Your resistance is insignificant.
阿克蒙德:抵抗是没用的!
Archimonde: This world will burn!
阿克蒙德:你们的世界会被烧尽!
Archimonde: Manach sheek-thrish! (艾瑞达语)
Archimonde: A-kreesh! (艾瑞达语)
Archimonde: Your soul will languish for eternity.
阿克蒙德:你的灵魂将永远调零!
Archimonde: All creation will be devoured!
阿克蒙德:所有的一切都会被吞噬!
Archimonde: I am the coming of the end!
阿克蒙德:我是一切的终结!
Archimonde: Away vermin!
阿克蒙德:滚开,你这个臭虫!
Archimonde: At last it is here. Mourn and lament the passing of all you have ever known and all that would have been! Akmin-kurai!
阿克蒙德:终于……终于!悲伤吧,哀悼那即将毁灭的,你所熟悉的一切吧!Akmin-kurai!(艾瑞达语)
Archimonde: You are mine now.
阿克蒙德:你是我的了!
Archimonde: Bow to my will.
阿克蒙德:臣服于我的意愿!
Archimonde: All of your efforts have been in vain, for the draining of the World Tree has already begun. Soon the heart of your world will beat no more.
阿克蒙德:你们的一切努力都将是白费心机,我已经在吸取世界之树的力量了!很快你们的心脏都会停止跳动!
Archimonde: No, it cannot be! Nooo!
阿克蒙德:不!这不可能!不!!!!!!!!!!!
也有可能,官方的意思,只是让他用艾瑞达语随便喊几句,增加一些气势把,嗬嗬,纯属个人猜测。
网上几乎找不到的,这个问题无解。
以下是AK的全部台词,就3句艾瑞达语跳过了,没翻译,其他的都是英语,有翻译的。
--BOSS语录--
Archimonde: Tremble mortals, and despair! Doom has come to this world!
阿克蒙德:颤抖吧,绝望吧,凡人!毁灭降临了!
Archimonde: Your resistance is insignificant.
阿克蒙德:抵抗是没用的!
Archimonde: This world will burn!
阿克蒙德:你们的世界会被烧尽!
Archimonde: Manach sheek-thrish! (艾瑞达语)
Archimonde: A-kreesh! (艾瑞达语)
Archimonde: Your soul will languish for eternity.
阿克蒙德:你的灵魂将永远调零!
Archimonde: All creation will be devoured!
阿克蒙德:所有的一切都会被吞噬!
Archimonde: I am the coming of the end!
阿克蒙德:我是一切的终结!
Archimonde: Away vermin!
阿克蒙德:滚开,你这个臭虫!
Archimonde: At last it is here. Mourn and lament the passing of all you have ever known and all that would have been! Akmin-kurai!
阿克蒙德:终于……终于!悲伤吧,哀悼那即将毁灭的,你所熟悉的一切吧!Akmin-kurai!(艾瑞达语)
Archimonde: You are mine now.
阿克蒙德:你是我的了!
Archimonde: Bow to my will.
阿克蒙德:臣服于我的意愿!
Archimonde: All of your efforts have been in vain, for the draining of the World Tree has already begun. Soon the heart of your world will beat no more.
阿克蒙德:你们的一切努力都将是白费心机,我已经在吸取世界之树的力量了!很快你们的心脏都会停止跳动!
Archimonde: No, it cannot be! Nooo!
阿克蒙德:不!这不可能!不!!!!!!!!!!!
全部回答
- 1楼网友:大漠
- 2021-03-14 11:43
那不是阿克蒙德。。。阿克蒙德早在海加尔山的时候就死了,那是巫妖王耐奥祖
台词是:现在我们成为了一体!
英文:now we're one person
混乱之治?你有时间没,我明天打通之后和你说
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯