永发信息网

自考商务英语写作试题(本科段)

答案:3  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-01-26 21:59
  • 提问者网友:末路
  • 2021-01-26 06:21
我是广东外语外贸大学自考商务英语的学生,10月份就要考《商务英语写作》这一科(课程编号是5440),但是我现在对复习一点头绪都没有,谁可怜一下我啊.....跪求:历年《商务英语写作》的试题,发来我邮箱864595539@qq.com 先谢过了!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:青尢
  • 2021-01-26 07:39
2012.10月自考 商务英语写作 题型
第一题英语和中文商务术语一一对应,20分:这些术语挺简单,主要看一下单词栏那里的,幸好中英文都有,能一一对应就行了。
第二题单选,四选一,20分;一段话中缺一个词,从下面选一个,挺容易混淆的。主要看一下句子的表达就基本可以选对。
第三题商业句子英译汉,15分,5题,有些术语还真翻不出。考过商务英语翻译的可以借鉴。
第三题商业句子汉译英,15分,5题,同上。

第四题补充一封信,5分;
第五题标注,5分;
第六题按要求撰写一封信,20分。
全部回答
  • 1楼网友:天凉才是好个秋
  • 2021-01-26 08:53
你多去学校门口的外语音像书店或者自考报名处的书店找找 ,应该有 ,实在找不到 就把书上的题目认真做做,自考的题大都来源于课本。
  • 2楼网友:罪歌
  • 2021-01-26 08:02
i. multiple choice (20 points, 2 points for each) eg. shippers are requested to note particularly the exceptions and conditions of this bill of lading with the reference to the validity of the insurance upon their goods. a. 承运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的免责事项和条件。 b. 承运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的例外和条件。 c. 托运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的例外和条件。 d. 托运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的免责事项和条件。 答案:d ii. phrase translation from english to chinese(20 points ,1 point for each) eg. unfavorable balance of trade 国际贸易逆差 floating policy 统保单 straight b/l 记名提单 iii.translation improvement from english to chinese. for each english sentence, there is one or more errors in the translation provided. please underline the error or errors, and then write the whole of your improved version in the space provided below.(20 points,2 points for each) eg.原文:worry about the possibility of less severe, but still debilitating, recessions persisted, however. 译文:然而,关于会出现虽不那么严重但仍能使经济疲软的衰退的担心仍然持续着。 改进的译文:然而,人们仍然担心会出现虽不那么严重仍能使经济疲软的衰退。 iv.business letter translation from english to chinese.(20 points) 详细请见课本相关章节。 v.contract translation from english to chinese.(20 points) 详细请见课本相关章节。 这个是广东外语外贸大学的商务英语翻译自考试题 如果你需要更多的信息 可以向我索要 我可以给你课堂笔记 和考试重点 忘记说了 上面的那些试题都是课本上的句子哦 有白分之50
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯