永发信息网

求amazarashi的千年幸福论歌词和歌词翻译qwq

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-27 00:31
  • 提问者网友:藍了天白赴美
  • 2021-04-26 11:15
求amazarashi的千年幸福论歌词和歌词翻译qwq
最佳答案
  • 五星知识达人网友:深街酒徒
  • 2021-04-26 11:26
この地上にあるもの全てが 时と共に形変え行くものならば
这世界上所有东西 若都会随著时间而改变的话
仆らが抱いてる贵いものに 本当にすがる価値はあるのでしょうか
我们所紧抱不放的重要事物 真的值得我们如此汲汲营营吗?
気まぐれに摘んだ たおやかな花は 见る影もなく丑く枯れた
随意摘下的 那朵纤细的花 不堪地凋零枯萎
そんな风に変わってしまうかな とても优しいあなたも
柔美善良的你也会 变成那样吗?
千年続く爱情を 千年続く友情を 千年続く安心を 千年続く幸福を
延续千年的恋爱 延续千年的友谊 延续千年的安稳 延续千年的幸福
仆らは望んで止まないけれど そんなもの何処にありましょうか
即便我们不断渴望著 但那却是不可能的事
电车の脱线事故が起こったって 夕方のテレビニュースでやっている
午後的电视新闻正播报著 火车的脱轨事件
亡くなった人の家族や恋人の 悲しみに目をそむけてしまう
我的眼睛回避了罹难者的家人和恋人 他们的悲伤
终わりはいつかやってくると知った时 初めて人が爱しくなる
知道总有一天会迎来终结时 就会觉得人们十分怜爱
あなたじゃなくて良かったと思う仆は やはり浅ましい人间でしょうか
想著幸好不是你遇难的我 果然也是个肤浅的人类
千年続く爱情を 千年続く友情を 千年続く安心を 千年続く幸福を
延续千年的恋爱 延续千年的友谊 延续千年的安稳 延续千年的幸福
马鹿げた事かもしれないけれど あなたよどうか生きていて
也许是不可能的事 但希望你能好好地活著
あなたが居なくなっても生きる仆を 许せないといったら笑うでしょうか?
即便你不在我也可以继续生活 如果我说无法原谅这样的自己 你会笑我吗?
仆がいなくても生きていくあなたを 「悲しい」と言ってはいけませんか?
即便我不在你也可以好好活著 我不能说对此感到悲伤吗?
千年続く爱情を 千年続く友情を 千年続く安心を 千年続く幸福を
延续千年的恋爱 延续千年的友谊 延续千年的安稳 延续千年的幸福
千年続く自负心を 千年続く安らぎを 千年続く友爱を 千年続く热情を
延续千年的自负 延续千年的祥和 延续千年的仁爱 延续千年的热情
千年続くいたわりを 千年続く尊厳を 千年続く生命を 千年続く喜びを
延续千年的仁慈 延续千年的尊严 延续千年的生命 延续千年的喜悦
终わりがあるから美しい そんなの分かりたくもないよ
因为有结束所以才美丽 这种事我一点也不想理解
千年続く幸福も
渴求著延续千年的幸福
终わりはいつも早すぎる
结局总是太快到来
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯