异同点的日语怎么说
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-20 00:26
- 提问者网友:沦陷
- 2021-02-19 18:26
异同点的日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:渊鱼
- 2021-02-19 18:34
问题一:“相同点” “不同点” 用日语怎么说? 相同点
共通なところ
きょうつう な ところ
不同点福相违なところ
そうい な ところ问题二:这就是区别用日语怎么说 日语:これは区别ですよ。
读音:ko lei wa ku bei ci dei si you.
日语:これは违いですよ。
读音:ko lei wa qi ga i dei si you.问题三:中国和日本的不同点,用日语说 中国(ちゅうごく)と日本(にほん)の相违点(そういてん)。
qiu gou ku tao ni hong no sao yi ten。(拼音发音)问题四:请问日语中 a和b的相同点和不同点 这句话怎么翻译?要敬语谢谢! エー(a)とビー(b)の共通点と相违点でございます(が)
你这句话还没完吧,应该下面还有接下去的内容吧。如果有,用敬语的时候,
です?でございます加个が;连接比较委婉。我们做presentation的时候,都这样用。
实际经验,希望能帮到你。问题五:中国和日本的不同点,用日语说 日本人の性格は私の予想よりもっと细心でまじめだった。中国人は细かくて烦雑な仕事が好きではなく、おろそかにしやすい。逆に、日本人はどんなに细かいことにも気を配る。留学先で勉强していた时、教授から东京ドームで行なわれる野球の试合チケットをもらったのだが、チケットの他にも封筒を顶戴した。
封筒の中には、水道桥駅から东京ドームまでの周りの地図と电车の时刻や乗り换え路线や运赁などを书いたプリントが入っていた。チケットをもらったことだけでも感谢しているのに、そんな细かい所まで配虑してくれて、本当に感动した。中国人の场合は、そこまでしないだろう。
仕事としてではなく、友人として人と付き合う际、日本人はよく相手の気持ちを考え、相手の立场を考え、本当の気持ちを直接に口に出そうとはしない。それに対し、中国人は自分の気持ちをはっきりと口にする。そうすることによって、相手の気持ちを悪くさせることもあるかもしれないが、说明すれば纳得してくれると思っているのだ。
中国人は自分の気持ちを隠さず、好き?嫌い、賛成?反対などをはっきり言う。広い范囲から问题を考えるので、细部をおろそかにしやすいのかもしれない。日本人はとても细心だが、自分の気持ちを押さえているため、気持ちを表すのが苦手なように感じる。
両方の性格にはいいところもあるし、悪いところもあるため、中国人の性格と日本人の性格、どちらが良い悪いとは思わない。これは、この二つの民族の性格の特徴であり、魅力でもあるからだ。问题六:不同种类用日语怎么说 异なった种类
违う种类
都可以问题七:不同的人有不同的看法 日语怎么说 可以理解为【仁者见仁智者见智】
同じ问题を违った立场から见たとき,各人の见方が一様でないこと
或者
物事に対する见方は人によって异なる.
(赠人玫瑰,手留余香。如若,您对我的答复满意,请采纳,O(∩_∩)O谢谢~)问题八:日语的条件异音和自由异音怎么理解?并举例说明它们的异同点。 异音 和汉语的多音字一个意思 起重机 重新 出差 差别 明白了吧
条件异音 就是 日语里的ん有三种情况下读音发声变化
1 汉字かんじ读 康记 这时候发的是 ANG
2 人民じんみん 读 进民 这时候发的是 IN
3 尊敬そんけい 读 松克 这时候发的是 ONG的音
自由异音
ありがとう 标准是 阿里噶脱 读出来的是 阿里噶多
豊田 TOYOTA 实际读出来的是 脱YO哒
太多了。问题九:不同的事情有不同的要求 日语怎么说 日语翻译:ちがう事(こと)はちがうルールがあります。
中文对照:不同的事情有不同的要求。问题十:区分用日语怎么说 くわけkuwake
共通なところ
きょうつう な ところ
不同点福相违なところ
そうい な ところ问题二:这就是区别用日语怎么说 日语:これは区别ですよ。
读音:ko lei wa ku bei ci dei si you.
日语:これは违いですよ。
读音:ko lei wa qi ga i dei si you.问题三:中国和日本的不同点,用日语说 中国(ちゅうごく)と日本(にほん)の相违点(そういてん)。
qiu gou ku tao ni hong no sao yi ten。(拼音发音)问题四:请问日语中 a和b的相同点和不同点 这句话怎么翻译?要敬语谢谢! エー(a)とビー(b)の共通点と相违点でございます(が)
你这句话还没完吧,应该下面还有接下去的内容吧。如果有,用敬语的时候,
です?でございます加个が;连接比较委婉。我们做presentation的时候,都这样用。
实际经验,希望能帮到你。问题五:中国和日本的不同点,用日语说 日本人の性格は私の予想よりもっと细心でまじめだった。中国人は细かくて烦雑な仕事が好きではなく、おろそかにしやすい。逆に、日本人はどんなに细かいことにも気を配る。留学先で勉强していた时、教授から东京ドームで行なわれる野球の试合チケットをもらったのだが、チケットの他にも封筒を顶戴した。
封筒の中には、水道桥駅から东京ドームまでの周りの地図と电车の时刻や乗り换え路线や运赁などを书いたプリントが入っていた。チケットをもらったことだけでも感谢しているのに、そんな细かい所まで配虑してくれて、本当に感动した。中国人の场合は、そこまでしないだろう。
仕事としてではなく、友人として人と付き合う际、日本人はよく相手の気持ちを考え、相手の立场を考え、本当の気持ちを直接に口に出そうとはしない。それに対し、中国人は自分の気持ちをはっきりと口にする。そうすることによって、相手の気持ちを悪くさせることもあるかもしれないが、说明すれば纳得してくれると思っているのだ。
中国人は自分の気持ちを隠さず、好き?嫌い、賛成?反対などをはっきり言う。広い范囲から问题を考えるので、细部をおろそかにしやすいのかもしれない。日本人はとても细心だが、自分の気持ちを押さえているため、気持ちを表すのが苦手なように感じる。
両方の性格にはいいところもあるし、悪いところもあるため、中国人の性格と日本人の性格、どちらが良い悪いとは思わない。これは、この二つの民族の性格の特徴であり、魅力でもあるからだ。问题六:不同种类用日语怎么说 异なった种类
违う种类
都可以问题七:不同的人有不同的看法 日语怎么说 可以理解为【仁者见仁智者见智】
同じ问题を违った立场から见たとき,各人の见方が一様でないこと
或者
物事に対する见方は人によって异なる.
(赠人玫瑰,手留余香。如若,您对我的答复满意,请采纳,O(∩_∩)O谢谢~)问题八:日语的条件异音和自由异音怎么理解?并举例说明它们的异同点。 异音 和汉语的多音字一个意思 起重机 重新 出差 差别 明白了吧
条件异音 就是 日语里的ん有三种情况下读音发声变化
1 汉字かんじ读 康记 这时候发的是 ANG
2 人民じんみん 读 进民 这时候发的是 IN
3 尊敬そんけい 读 松克 这时候发的是 ONG的音
自由异音
ありがとう 标准是 阿里噶脱 读出来的是 阿里噶多
豊田 TOYOTA 实际读出来的是 脱YO哒
太多了。问题九:不同的事情有不同的要求 日语怎么说 日语翻译:ちがう事(こと)はちがうルールがあります。
中文对照:不同的事情有不同的要求。问题十:区分用日语怎么说 くわけkuwake
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯