永发信息网

看看下面的话用英语怎么说

答案:5  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-04-30 23:12
  • 提问者网友:做自己de王妃
  • 2021-04-30 12:33
不是现在太寂寞,而是以前太精彩
最佳答案
  • 五星知识达人网友:逃夭
  • 2021-04-30 12:42

首先,应该分析句子结构,这是一个“不是......而是......”句型,应该使用固定搭配:“not......but......”,纵观整个长单句,应属于简单句。


其次,翻译时由于中文表述对仗工整,因此英文翻译也应该表述工整、对仗。


所以,这句话可以翻译为:


Not  too  lonely  now ,but  so  wonderful  before .


希望我的回答您能满意!

全部回答
  • 1楼网友:封刀令
  • 2021-04-30 15:47
Not too lonely! But it's too wonderful before!
  • 2楼网友:千夜
  • 2021-04-30 14:24
Been so lonely before, but great
  • 3楼网友:像个废品
  • 2021-04-30 14:11
Not too lonely, but now it's been too wonderful
  • 4楼网友:轻熟杀无赦
  • 2021-04-30 14:02
It is not the present is too lonely, but was before was too splendid.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯