永发信息网

对。。。变得迷惑的翻译是不是become confused of?

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-03-20 06:09
  • 提问者网友:欲劫无渡
  • 2021-03-19 08:41
对。。。变得迷惑的翻译是不是become confused of?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:患得患失的劫
  • 2021-03-19 09:57
应该是: be / become / get confused about sth 对......感到困(迷)惑. 例如:
A survey showed people were confused about what they should eat to stay healthy. 一项调查表明,人们对该吃什么才能保持健康这个问题感到困惑。
be confused with ...与...相混淆。例如:
Tom is confused with Jack. 把汤姆误作杰克。
Diversity ought not to be confused with division. 不应把分歧同分裂混为一谈。
全部回答
  • 1楼网友:佘樂
  • 2021-03-19 11:32
应该是be confused with 再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯