永发信息网

何去何从日语怎么说

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-01-03 22:18
  • 提问者网友:椧運幽默
  • 2021-01-03 12:35
何去何从日语怎么说
最佳答案
  • 五星知识达人网友:鸽屿
  • 2021-01-03 13:52
问题一:日语“我该何去何从”怎么说 どうすればいいでしょうか!
どうしたらいいでしょうか!
都是我该怎么办的意思!
个人认为如果没有具体语境,这样就可以了,等于意译么问题二:请大神帮把“命之歧路,何去何从”翻译成日语,谢谢 命の岐路は、どこへいく?问题三:日语 我爱的人不爱我,我又该何去何从. 好きな人に好きになってもらえない。恋の行く先が见えない私。问题四:命之歧路,何去何从是什么意思? 命运的岔路口,如何选择?应该是这个意思。问题五:求日语翻译 以下为原文纯手工翻译,译文仅供参考:
咲き乱れし夜の街に真昼间の眼(五彩斑斓的夜晚照亮恍若白昼的街巷)
届くはずもない心情障害よ(无论如何都难以表达心中的哀愁)
辉けしき时の罠に足をとられ(人生璀璨的时刻双腿却陷入泥泞)
この绝望を梦に描く(梦中勾勒出这份绝望的轮廓)
足早に人々は今どこへ帰る(人们脚步匆匆却又何去何从)
ただ日々の続きなのだろうか(难道这就是日子平凡的反复吗?)
座り込む影に呼ばれ(向疲惫的身影呐喊)
失くした声(声嘶力竭)
枯れた睑に溢れ出した(眼睛恍若涨裂)
泣き濡れていたのさ(泪水快要湿润了)
この世の终わりでさ(在世界的尽头)
虚しく笑う风(风也似无力仿若呼啸)
さらば心は歪んだ(再见了偏离了方向的心)
咲き乱れし夜の街に真昼间の眼(五彩斑斓的夜晚照亮恍若白昼的街巷)
届くはずもない心情障害よ(无论如何都难以表达心中的哀愁)
招かれざる援护射撃に足を撃たれ(毫无防备的掩护中腿被射伤)
悲しくも希望を托した(此刻哀愁也仿佛期盼希望之光)
立ち止まるあの人は戻るだろうか(停下脚步的那个人是要回来了吗?)
いまさらだと前向くだろうか(还是此刻仍要脚步不停头也不回的继续渐进)
空を见た鸟に呼ばれ(仰躺天空呼唤着鸟儿)
この心は眩しさの色にこぼれゆく(此刻的心弦也好像随着这炫目的色彩流淌)
泣き濡れていたのさ(泪水快要湿润了)
この世の终わりでさ(在世界的尽头)
静かに目を闭じたならば(静静的闭上双眼)
心はうたった(心中哼起那支小曲)
咲き乱れし夜の街に真昼间の眼(五彩斑斓的夜晚照亮恍若白昼的街巷)
届くはずもない心情论外だ(无论如何都难以表达心中的哀愁是那么不值一提)
泣き濡れていたのさ(泪水快要湿润了)
この世の终わりでさ(在世界的尽头)
风待つこともない(风也不会停下脚步)
さらば心は巣立った(再见了离巢的心)问题六:迷惘翻译成日语怎么写的 迷う まよう MAYO U
困惑 こんわく KONWAKU问题七:我该何去何从,商务日语真的不能当专业吗 大背景的确惨不忍睹,我也是本科日语出身。
但是只要你肯下功夫,想的开。并且能学到一定程度,就跟就业大形势没什么关系了。因为你有能力。
如果你还在找好就业的专业,不如找一个自己能一直努力下去的专业。
ps:不是打击你,如果你只是单纯爱好动漫的话,建议你还是放弃日语,太浅。问题八:求日语高手翻译一封信 10分日语有问题。不能翻译。问题九:十字路口用日语怎么说 交差点…说的是最一般的。
十字路…说的是第二一般的。
四つ角…说的是最口语的。
辻…说的是很旧的。
「~を(orで)~へ(orに)曲がってください」问题十:最近很多大公司纷纷裁员,上班族的压力很大,我们要更努力的工作了。 用日语怎么说加罗马音 最近、多くの大手会社はリストラをしているので、サラリーマンはかなりのプレッシャーを感じている。仆らはもっと顽张らなくちゃいけないね。
SAIKIN,OOKUNO OOTEGAISHA WA RISUTORA WO SHITEIRU NODE, SARARIIMAN WA KANARI NO PURESSHA WO KANJITEIRU. BOKURA WA MOTTO GANBARANAKUCHA IKENAINE.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯