善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山 (翻译)
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-12 22:54
- 提问者网友:最爱你的唇
- 2021-02-12 02:29
善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山 (翻译)
最佳答案
- 五星知识达人网友:佘樂
- 2021-02-12 02:55
解释为:琴弹奏的好极了,就如同巍峨的太山(屹立在我的面前)。 原文出自《吕氏春秋·本味》:“伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。’少选之间,而志在流水,钟子期又曰;‘善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。’钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。” 简单翻译为:俞伯牙弹琴,钟子期听曲。伯牙弹起了《高山流水》。弹到“高山”章节时,钟子期听了,赞叹道:“你弹得太好了!简直就像巍峨的太山屹立在我的面前!”弹到“流水”的乐章时,钟子期如痴如醉,击节称快:“妙极了!这琴声宛如奔腾不息的江河从我心中流过!”不久,钟子期因病不幸去世。伯牙抱着琴来到他的灵前,《高山流水》一曲送别朋友,伯牙悲痛欲绝,再也找不到知音了,于是,便把心爱的琴摔碎,终身不再弹琴。
全部回答
- 1楼网友:掌灯师
- 2021-02-12 04:53
俞伯牙弹琴,弹得是高山(或者心里想说的是高山),钟子期听见了,说道:这琴谈得真是不错,泰山真是巍峨雄壮啊
知音一词由此而来,内含高山流水的典故
- 2楼网友:北方的南先生
- 2021-02-12 03:41
这句话出自 《吕氏春秋.本味篇》, 说的是伯牙和钟子期成为知音的故事
这句话的意思是:弹得太好了,(高昂激越),如登巍巍高山
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯