永发信息网

戆子记阅读答案

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-12-19 08:45
  • 提问者网友:黑米和小志
  • 2021-12-18 10:32

阅读下面一篇文言文,完成文后题目。(18分)

戆 子记

【清】谢济世

梅庄主人在翰林。佣仆三,一黠,一朴,一戆

一日,同馆诸官小集,酒酣,主人曰:“吾辈兴矣,安得歌者侑一觞乎?”黠者应声曰有。既又虑戆者有言,乃白主人,他故遣之出,令朴者司阍,而自往召之。召未至,戆者已归,见二人抱琵琶到门,诧曰:“胡为来哉?”黠者曰:“奉主命。”戆者厉声曰:“吾自在门下十余年,未尝见此辈出入,必醉命也!”挥拳逐去。客哄而散,主人愧之。

一夕,烛酌酒校书。天寒,瓶已,颜未酡,黠者眴朴者再沽。遭戆者道,夺瓶还,谏曰:“今日二瓶,明日三瓶,有益无损也。多酤伤费,多饮伤生,有损无益也。”主人强颔之。

既而改御史。早朝,书童掌灯,倾油污朝衣,黠者顿足曰:“不吉!”主人怒,命仆者行杖。戆者止之,谏曰:“仆尝闻主言,古人有羹污衣、烛然须不动声色者,主能言不能行?”主人迁怒曰:“尔欲沽直邪?市恩邪?”应曰:“恩自主出,仆何有焉?仆效愚忠,而主曰沽直。主今居言路,异日跪御榻,与天子争是非;坐朝班,与大臣争献替,弃印绶其若屣,迁谪以如归。主亦沽直而为之乎?人亦谓主沽直而为之乎?”主人语塞,谢之,而心颇衔之。 由是黠者日夜伺其短,诱朴者共媒蘖,劝主人逐之。会主人有罪下狱,不

未几,奉命戍边,出狱装。黠者逃矣,朴者亦力求他去,戆者攘臂前曰,此吾主报国之时,即吾侪报主之时也。仆愿往。市马,造车,制穹庐,备粱糗以从。于是主人喟然叹曰,吾向以为黠者有用,朴者可用也。乃今而知黠者有用而不可用,而戆者可用也。朴者可用而实无用,而戆者有用也。

养以为子,名曰戆子云。

【注】 ①戆:迂愚而刚直,憨直。 ②侑:劝人饮酒进食。 ③酡:饮酒脸红。④媒蘖:酝酿,此处比喻定计陷害。

1.对文中加点词语解释有误的一项是( )(3分)

A.瓶已 罄:尽

B.烛酌酒校书 然:通“燃”

C.会主人有罪下狱,不 果:实现

D.出狱装 治:管理

2.下列句子中加点词的意义和用法相同的一组是( )(3分)

A.他故遣之出/景翳翳将入

B.遭戆者道/俨骖騑上路

C.主能言不能行/定内外之分

D.戆者攘臂前曰/刘夙婴疾病

3.加点词的用法与例句相同的一项是( )(3分)

例句:迁谪以如归

A.宁许以秦曲 B.赢粮而

C.三江而带五湖 D.园涉以成趣

4.以下各组能直接表现戆者“忠直”的一组是( ) (3分)

①召未至,戆者已归 ②挥拳逐去,客哄而散

③夺瓶还,谏曰 ④多酤伤费,多饮伤生

⑤谢之,而心颇衔之 ⑥即吾侪报主之时也

A.②④⑥ B.②③⑤ C.①③⑤ D.①④⑥

5.翻译文中划线句子。(6分)

(1) 多酤伤费,多饮伤生,有损无益也。

(2) 主人语塞,谢之,而心颇衔之。

最佳答案
  • 五星知识达人网友:渊鱼
  • 2021-12-18 11:27
【答案】

1.D

2.B

3.C

4.A

5.(1)买酒太多会损失钱财,喝酒太多会伤害身体,只有坏处没有好处呀。(关键词:酤、损、益)(2)主人说不出话来,向他道歉,但心里却很记恨他。(关键词:谢、衔、之)

【解析】

1.

试题分析:治:整治。把“管理”代到句子中,明显不通。代入验证是检验实词意义解释是否正确常用的一种方法。

考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

2.

试题分析:B项都是介词,在。A前句为介词,用;后句为连词,表承接关系。C前句为语气助词,后句为介词,本当于“于”。D前句为连词,表修饰关系,后句为连词,表转折关系。对于材料中的虚词,要结合上下文语境去推敲;对于高考重点考的18个虚词,特别是教材中的典型句子要重视积累。

考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。能力层级为理解B。

3.

试题分析:例句是意动用法。A是使动用法,BD是名词作状语,C与例句相同,意动用法。对于词类活用,平时复习要学分归类。

考点:理解与现代汉语不同的句式和用法。能力层级为理解B。

4.

试题分析:①、⑤不属于这方面的内容。解答此类题首先要审清题干要求,本题要求中“直接”很重要,另外要善于运用排除法,根据①可排除CD,再根据⑤就可选出A。

考点:筛选文中的信息。能力层级为C。

5.

试题分析:翻译第一句时要注意“酤”解释为买酒,“损”解释为坏处,“益”解释为好处;第二句时注意“谢”解释为道歉,“衔”解释为记恨,“之”为代词,他。做翻译题时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,遵循“信、达、雅”的三字原则,运用“留、删、替、补、调”的五字方法进行翻译。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

参考译文:

梅庄主人在翰林院供职。他有三个奴仆:一个聪明,一个老实,一个憨直。

一天,同在翰林院的官员们到梅庄主人家小聚,酒喝得正畅快时,主人说:“我们兴致也差不多了,哪儿有歌伎来给我们助酒呢?”聪明的仆人马上回答说:“有。”接着他又担心憨直的仆人会有话说,就告诉主人,用别的理由把他支使出去,叫老实的仆人看门,而他亲自去请歌伎。歌伎还没有来,憨直的仆人已经办完事回来了,看见两个人怀抱琵琶来到门口,就惊讶地问:“为什么到这里来?”聪明人说:“这是奉主人的命令。”憨直的人厉声说道:“我在这里当仆人十多年,从没见过这样的人进出,一定是主人喝醉了酒吩咐的!”他挥动拳头把歌伎赶了出去。客人们闹哄哄地散了席,主人感到对不起他们。

一天夜里,主人燃烛饮酒,校勘书籍。天气寒冷,酒瓶已经喝空了,脸上还没发红,聪明人用目光示意老实人再去买酒。老实人在路上碰见了憨直的人,憨直的人夺下酒瓶,回来规劝主人说:“今天喝二瓶,明天喝三瓶,只会增加不会减少。买酒太多会损失钱财,喝酒太多会伤害身体,只有坏处没有好处呀!”主人勉强点头同意他的话。

不久,主人改任御史。早晨上朝前,书童为主人举着灯,灯油倒出来弄脏了主人的朝服,聪明的人跺着脚说:“不吉利!”主人很生气,叫老实人用棍子打书童,憨直的人上来阻止老实人,并说:“我曾听您说:古时有羹汤弄脏了朝衣、蜡烛烧着了胡须都不动声色的人,您能说却不能做吗?”主人把怒气转到憨直的人身上,说:“你是想赚得直言敢谏的名声呢?还是想用私惠来讨好呢?”憨直的人回答道:“恩惠是您施予的,我哪里有呢!我奉献愚忠,您却说我赚取直言的名声!您现在身居掌管纠察的官职,将来跪在天子脚下,和天子争论是非,在朝廷上和大臣们争议兴革利弊,把失去官位看作是弃破草鞋一般,甘心降职流放就像是乐于归乡一样,您也是为了赚取直言的名声才这样做吗?别人也会认为,您是为了赚取直言的名声才这样做吗?”主人说不出话来,向他道歉,但心里却很记恨这人。从此聪明人整天窥察憨直的人的过错,引诱老实人一同挑拨离间,劝主人赶走憨直的人。正逢主人获罪坐牢,谄害没有成功。

没多久,主人奉命戍守边疆,出牢来整理行装。这时聪明人已经逃走了,老实人也竭力请求到别家去做仆人,憨直的人却捋起袖子上前说:“这是我们主人报效祖国的时候,也正是我们报答主人的时候啊!我愿意去!”他忙着买马、造车、制作帐篷、准备干粮,跟着主人去边疆。于是主人叹息着说:“我以前认为聪明的人有作用,老实的人可任用。现在才知道聪明的人有作用却不能任用,憨直的人倒是可以任用的;老实人可以任用却实在没有作用,倒是憨直的人有作用啊。”

主人把憨直的人收养为儿子,取名“戆子”。

全部回答
  • 1楼网友:逃夭
  • 2021-12-18 12:25
和我的回答一样,看来我也对了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯