永发信息网

求高手翻译文言文或古文,谢谢

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-02-27 19:20
  • 提问者网友:贪了杯
  • 2021-02-27 12:41
漫天的乌云
把苍穹遮盖
孕育中的暴雨
催促着路上行走的脚步
骤降的雨水
把节奏紊乱
安坐车上的身影
空空还剩躯壳
无神的双眼注视着窗外
大雨中竞相追逐的车辆
仓皇的行人
这一幕
何其相似
想起年前于雨中碎碎念的言语
时至今日
做到了什么?
工地的雨夜
钢筋混泥土
稀泥巴的世界
望着满天的雨水倾泻而下
以往对雨的倾情
于今夜荡然无存
雨非雨?
雨还是雨
只是人的立场变了
所以看问题的观念也转变
最佳答案
  • 五星知识达人网友:渊鱼
  • 2021-02-27 12:58
是日,浮云障日,潜孕风雷。市人惶惶,各归门户。须臾雨落,乱人心曲,余颓坐车中,观车马之往来,行人之奔驰,恍然间犹如昔日,方寸间忽忽如狂。年前之日,余于暴雨中,发豪言壮志,时河倾泉涌之势,有似于今。岁月迁移,功名无就,忆昔日之言,嗟叹而已。工地雨夜,泥泞狼藉,举目而望,中心摇摇。雨则如旧,心则非彼,何以如此?无他,时过境迁,人心变化,感慨因之而已。
全部回答
  • 1楼网友:底特律间谍
  • 2021-02-27 13:15
文言文描述:   苍穹如墨,暴雨将虐,黑云摧城城欲摧,步履皆蹴惶。及雨忽骤降,鼓乱其心,车乃竞其行,人皆争其路,如筝断弦;或坐车中,二目无神,如囊空空。念去年今日,此情此境,何其相似哉?踅踅念语,徘徊雨中,及至今,恍然而过,何所功得?工地之夜,钢筋幽深,水泥冷染,倾盘大雨,弥天幕地,遽地而击,满地泥泞,昔之有情之雨,今已泯灭矣!此雨非雨哉?是雨耶?实为此心已非,是以其意亦易也。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯