想要给皇家马德里写信,希望用西班牙语写信的开头和结尾。
开头大致是问好,结尾说:“祝您新年快乐”等。
希望能附带翻译和意见。
用西班牙语写信的开头和结尾
答案:4 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-01 03:45
- 提问者网友:我是女神我骄傲
- 2021-02-28 14:09
最佳答案
- 五星知识达人网友:末日狂欢
- 2021-02-28 15:02
正式的西班牙书信格式与英语相同
要在右上角按从小到大的顺序写上邮寄日期 联系方式
正文开头
先写Querida ##: 这是中文亲爱的某某:
接下来写主题内容
Soy un fan chino de ustedes.Ya vendrá el año nuevo. Feliz año nuevo.Ojalá tenga más éxitos.
Con todos respeto.
我是你们的中国球迷。新的一年来到了,祝您们新年快乐,取得更好的成绩。
此致 敬礼
最后署名
也可以用英文来发,这样更书面一点,国际化一点。
另附 我也是皇马的狂热爱好者, 祝你好运
要在右上角按从小到大的顺序写上邮寄日期 联系方式
正文开头
先写Querida ##: 这是中文亲爱的某某:
接下来写主题内容
Soy un fan chino de ustedes.Ya vendrá el año nuevo. Feliz año nuevo.Ojalá tenga más éxitos.
Con todos respeto.
我是你们的中国球迷。新的一年来到了,祝您们新年快乐,取得更好的成绩。
此致 敬礼
最后署名
也可以用英文来发,这样更书面一点,国际化一点。
另附 我也是皇马的狂热爱好者, 祝你好运
全部回答
- 1楼网友:猎心人
- 2021-02-28 17:47
开头:如果关系亲近可以用querido/a(亲爱的)+人名。如果需要用尊称可以写estimado/distinguido(尊敬的)+人名。
结尾:可以写un saludo、atentamente、cordialmente等,相当于此致敬礼。
- 2楼网友:傲气稳了全场
- 2021-02-28 17:10
给皇马?天...
开头:Hello how r u 就是¡Hola! ¿Qué tal?
结尾:新年快乐¡Feliz año nuevo!
看来你是英语写正文了...
呵呵。
- 3楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-02-28 15:44
信件可以是用电脑打的,也可以手写。但是要注意,手写的时候一定要清楚,千万不要连笔!以下讲述一下我所知道的,希望够全面了~
(一)写信地点和写信日期
写信地点和写信日期要书写清楚。以使收信人一见便知道信来自何处,何时发出,便于复信.写信地点和写信日期占一行,成为全信的第一行写在信纸的右上角,即从信纸中心线略偏右的地方写起。先写写信地点,盾写写信日期。这里的地点只需写城镇名字,街名、门牌号等可不必写上,城镇名字后需加逗号,例如,Madrid,14 de diciembre de 2008,日期的书写形式一般有下列几种:14 de diciembre de 2008;14 de dic. 2008;14-XII-2008书写时要注意下列几点,
1) 年份应完全写出,不能以08来代替2008,是不规范的。
2) 月份一般用西班牙文名称,,也可写罗马字来代替,但在正式信件中就应该用西班牙文名称。
3) 在家信或给熟悉的朋友的信中,月份名称可用缩写形式.注意如abril,mayo等因为词短,习惯上不用缩写。在一般事务,商业和外交信函中都不用缩写形式.
4) 日期一般采用2,3、4……31的基数词,是没有什么特别的讲究的。
5) 若先写月份和日期,则须用逗号与年份分开.
(二)收信人姓名和地址(也称封内地址)
收信人姓名和地址要写在信纸的左上方,即从信纸的左边起顶格开始写,低于写信地点和写信日期行。收信人的姓名和地址书写顺序如下:
1) 尊称:(señor;señora,señorita, don,doña)和姓名
2) 头衔
3)街名和门牌号码
4)区名
5)城镇名
6)省名或州名
7)国名
例如:
Señor Francisco Pinilla Ruiz
Director del Diario VOZ
Calle Fray luis de león,30
Madrid
España.
视与收信人的熟悉程度,在此项中,可省去一部份,如省去头衔,或者全部省去。地址的简便程度,可视情况而定。
(三)称语
称呼语自成一行,低于收信人的地址一,二行,从信纸的左边顶格写起,开头的字母要大写,末尾用冒号。对不同的收信人,要用不同的称号。根据通信人之间的熟悉和友谊程度选词,还可以加一些适当的形容词。例如:
对家庭成员称,
Mis queridos amigos:
Querida hermana:
对熟悉的朋友称
Querido amigo:
对不很熟悉的人可称,
Estimado señor:
Estimado señor:
Distinguido señor:
对上级或身份高的人可称,
Muy señor mío:(我觉得这个比较适合你的情况)
如果对方是不十分熟悉的女性可称,
Señora mía:
Señora mía y amiga:
在此情况下不能用 Querida señora 或 Distinguida Señora。
在省去收信人姓名和地址的情况下,
Señor López:
Señora Avila:
Estimado señor López:
Querido Jorge:
(四)开头语
书信一开始要有一段开场白,叙述收到(或没收到)采信或来件之类的话,例如:
Hace mucho que no he redbido noticias suyas...
开头语另成—段。开始写时需要空格
(五)正文
写完开头语以后,便书写信的正文,可另起一段。按一般格式。正文每段需空格。信的正文就是写信的目的所在,故必须“开门见山”,把事情讲清楚,文字力求简练易懂,客套话的使用也应适度。
(六)结束语
当正文结束时,需写上几句客套话。但表达要有分寸,选择语句要适当。结束语应另起一行,低于正文一、二行。通信人因不同的关系可使用不同的结束语。例如:
家信中常用,
Recibe el corazón de tu hijo,
Tu hermano que te abraza con toda el alma,
给朋友的信中常用,
Para ti lo que quieres de tu amigo,
Le saluda cordialmente su amigo,
Atentamente。
Un brazo muy fuerte.
妇女之间通信中常用,
Recibe,pues,mi buena amiga,la seguridad del cariño de tu invariable amiga,que estima en lo que valen tus generosos deseos.
Tuya siempre.
Reciba,señora, la expresión de mis mejores sentimientos.
男性致女性的信中常用,
Reclba Vd., señora,mis respetuosoa homenajes.
(七)署名
署各在信件的末尾,低于结束语一、二行,从信纸的中央偏右开始写。信函若是用电脑或打字机书写的话,署名最好亲笔书写。
(八)再启(附言、又、又及)
在私人信件里,有时信写好后,写信人发现有些内容需要补遗,在这种情况下, 可在信的末端,即在署名以后,另起一段,先写上P. D. (或Posdata)字样,然后补叙。例如:P.D,: Si
tú ves a Juanito dale un fuerte abrazo de mi parte
希望对你能有帮助!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯