永发信息网

日语里“我”和“你”为什么有那么多的说法

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-12-30 01:50
  • 提问者网友:雾里闻花香
  • 2021-12-29 22:04
日语里“我”和“你”为什么有那么多的说法
最佳答案
  • 五星知识达人网友:荒野風
  • 2021-12-29 23:31
最普通说法就是私(わたし)、后来女性在口语中也逐渐演变为あたし、最正规场合用的都是:わたくし。わたし和わたくし都是通用的自我称呼,年轻男性自我称呼比较随便的场合用仆(ぼく)、很亲密的朋友可以用俺(おれ)相当于汉语里面的俺,这个词一般在日本动画里很常见,很野蛮的口气,说出来也比较舒服,还可以在俺后面加上“さま”、相当于汉语的“老子”。老年男性一般都会使用“わし”来做自我称呼,比如“またわしの金を使ってくれるとは”这是富豪刑事的台词,就是老年人使用自我称呼的一个范例。
关于第二人称“你”,用法可是很多了,正规的就是あなた、阁下(かっか)但是不是任何情况下使用あなた都是自然的,比如你和你的老师或者一个长辈在非正式场合下谈话,就尽量少用あなた、可以直接称呼为“先生”和“おじ様”。
还有一个第二人称就是不是很正式场合的使用了,可以用君(きみ)、这个是男子称呼其他人的用法,只限男子用。还有一种是长辈对晚辈,上司对下属的用法,お前(おまえ)这个词多少带有一些贬义,侮辱的意思。还有就是很侮辱人的、てめ、很多时候后面的め都故意把音拉得很长。还有做后缀的XXのやろう、XXのばか、XXのやつ、等等。
有一种值得注意的就是小孩用语,太多太烦琐,一些阿姨,妈妈,称呼小男孩的时候可以称其为“ぼく”、就是青年男子常常使用的第一称呼。
大概就说这么多了,还有很多方言什么的很难列举。
全部回答
  • 1楼网友:有你哪都是故乡
  • 2021-12-30 01:09
正好我需要
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯