永发信息网

度岭见长城古诗翻译,急求!!

答案:5  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-02-22 17:40
  • 提问者网友:姑娘长的好罪过
  • 2021-02-21 21:24
度岭见长城古诗翻译,急求!!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:duile
  • 2021-02-21 22:37
山岭起伏崎岖,山高如壁阻挡空气流通,气流到此折回,长城在山雾中随山的起伏像一条带子蜿蜒伸展。太阳渐渐下沉,光线渐渐昏暗,天上的大雁越飞越远,直到看不见,疑为已飞到天的尽头,高高的山峰背阴处,在夏天也觉得像冬日一样苦寒。时间没有磨灭秦女石(秦女石:山海关旁有石,名望夫石,传说是秦代孟姜女寻夫哭倒长城之处),飘浮在天空中的云彩想去触动楚臣冠(楚臣冠:《左传》成公九年:"晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:'南冠而絷者谁也?'有司对曰:'郑人所献楚囚也'。)。唐教坊的一首歌曲使人落泪。更何况是路的难走啊
(不知道对不对quq纯手打)追问谢谢
全部回答
  • 1楼网友:骨子里都是戏
  • 2021-02-22 02:08
没有这首诗。追问。。
  • 2楼网友:深街酒徒
  • 2021-02-22 01:11
度过山岭后见到长城追问额额
  • 3楼网友:深街酒徒
  • 2021-02-21 23:59
前半写景,后半抒情。第一联写登岭见长城,山岭崎岖起伏,峰回路转,树木茂密盘结,长城在山雾中随山的起伏像一条带子蜿蜒伸展。望大雁南飞,太阳将落,光线渐弱,直至看不见,使人疑为大雁飞到了天的尽头。高高的山峰背阴处,在夏天也觉得像冬日一样苦寒。后四句写诗人登峰后的所想,他想到的是孟姜女、楚囚、《伊州》曲。末句说“况是亲经行路难”,是作者的悲叹,该句中的“路”,不仅是指诗人旅行的登山之路,而且是指他的人生之旅,他心中也隐藏着许多苦楚。[2] 大力水手之 13-12-21 0 举报
1.颔联用了拟人、对比的手法。
用拟人的手法,生动形象地写出了春先于自己归家;同时又将自己“居人下”而不得归与“春归”早形成对比;表达了诗人贬谪后羁旅在外、盼家思归而不能归的无奈悲伤之情。
2.尾联用了贾谊屈居长沙被贬为长沙王太傅的典故,此处是以贾谊自况,集中表现自己被贬不得志的现状;表达了自己被贬后怀才不遇、壮志难酬的悲伤哀怨。追问我要后四句的翻译
  • 4楼网友:骨子里都是戏
  • 2021-02-21 22:58
清代咏长城的诗,这首七律是比较优秀的。与一般山水风景诗的结构相同:前半写景,后半抒情。第一联写登岭见长城,山岭崎岖起伏,峰回路转,树木茂密盘结,长城在山雾中随山的起伏像一条带子蜿蜒伸展。望大雁南飞,太阳将落,光线渐弱,直至看不见,使人疑为大雁飞到了天的尽头。高高的山峰背阴处,在夏天也觉得像冬日一样苦寒。后四句写诗人登峰后的所想,他想到的是孟姜女、楚囚、《伊州》曲。末句说“况是亲经行路难”,是作者的悲叹,该句中的“路”,不仅是指诗人旅行的登山之路,而且是指他的人生之旅,他心中也隐藏着许多苦楚追问我要后四句的翻译追答沧海不沉秦女石,即使是大海也沉不了那块望夫石。
浮云欲动楚臣冠,字面上解释是浮云想要动楚国臣子的帽子,可以略微引申一下作者在这里是要明志,浮云可以引申为小人,作者要像楚国臣子那样被囚了也要正衣冠。
伊州一曲先挥泪,伊州:唐教坊的曲调名,白居易诗《伊州》:“老去将何散老愁,新教小玉唱伊州。”说的是还没唱呢,我就开始哭了。
况是亲经行路难”,只有亲身经历过来才知道路途有多艰难,是作者的悲叹,该句中的“路”,不仅是指诗人旅行的登山之路,而且是指他的人生之旅,他心中也隐藏着许多苦楚。追问去我另一个提问吧,我给你采纳😄追答哈哈,没事
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯