永发信息网

外国人怎么拼“文”和“婷”这个音的我的意思是不是有点偏差,就是好比说外国人拼李这个音会写“lea”或

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-01-27 20:52
  • 提问者网友:遁入空寂
  • 2021-01-26 22:57
外国人怎么拼“文”和“婷”这个音的我的意思是不是有点偏差,就是好比说外国人拼李这个音会写“lea”或
最佳答案
  • 五星知识达人网友:痴妹与他
  • 2021-01-26 23:03
我明白lz想问的意思,但外国人一般把中文姓氏用英语拼写都是因为汉语拼音的发音跟英文发音规则有差别,为了使发音与中文接近才用英语拼写.而西方人的习惯通常是称呼人的姓氏,不会连名带姓一起叫,所以国际上比较通用的英文拼法都只限于姓氏.『文』和『婷』都是人名用字,在西方并没有标准的英文拼法,直接写汉语拼音『Wen』『Ting』就可以了.另外,『文』作为姓氏时,有Vane的拼法,但作人名时一般不这么用.======以下答案可供参考======供参考答案1:WINDY TING供参考答案2:和汉语拼音一样,但是不加声调,中文名字都是这样直译过去的供参考答案3:外国人从来不拼文和婷这两个字如果你想起个英文名字,建议你叫这个名字:Rachel 瑞琪儿 希伯来 母羊或小羊;和善的、彬彬有礼的
全部回答
  • 1楼网友:山河有幸埋战骨
  • 2021-01-26 23:20
正好我需要
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯