永发信息网

经不住似水流年 逃不过此间年少的英文怎么说

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-12-28 21:47
  • 提问者网友:未信
  • 2021-12-28 00:50
经不住似水流年 逃不过此间年少的英文怎么说
最佳答案
  • 五星知识达人网友:酒醒三更
  • 2021-12-28 01:15
经不住似水流年 逃不过此间年少,
解释为一个人始终逃不过岁月的蹉跎,即使现在还是青年,可能一瞬间,就到老年,意思,把握好现在,抓住眼前,做好一切。

We must value the good time which passes swiftly like flowing water.
我们要十分珍惜这似水流年的好年华。

Years pass by quickly
似水流年

根据字面可以翻译为:
Yield to the youth which slips away like flowing water,
经不住似水流年
No one escaped his fresh youth.
逃不过此间年少

仅供参考。 根据意思翻译太牵强了,哈哈。
水平有限。
全部回答
  • 1楼网友:爱难随人意
  • 2021-12-28 02:50

经不住似水流年,逃不过此间少年      stand up to buy & sell forum,      can not escape the young here

流年似水,故而要昔时如金

  • 2楼网友:患得患失的劫
  • 2021-12-28 01:30
经不住似水流年,逃不过此间少年 Stand up to Buy & Sell Forum, can not escape the young here
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯