伊人轻笑,不复妖娆,黄花已凋,碎想烟袅
翻译下这句古语
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-05-05 16:34
- 提问者网友:咪咪
- 2021-05-05 10:08
最佳答案
- 五星知识达人网友:笑迎怀羞
- 2021-05-05 11:15
那令我心醉的女子微微一笑,从她的双眸中读出了无尽的哀愁,不再有醉人的柔情和娇媚。黄花已成昨天泛黄的风景一角,美丽的容颜竟渐渐凋零,我从略带伤感的思绪中牵出了点点记忆,破碎的时光缀成了幻影,只如袅袅烟云。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯