英语,【与其坐以待毙,不如主动出击!】怎么说?
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-18 23:18
- 提问者网友:风月客
- 2021-02-18 01:48
英语,【与其坐以待毙,不如主动出击!】怎么说?
最佳答案
- 五星知识达人网友:忘川信使
- 2021-02-18 03:09
解:We should be active instead of sitting around
自己翻译的,意思大概是这样
如有不懂,可追问!
自己翻译的,意思大概是这样
如有不懂,可追问!
全部回答
- 1楼网友:几近狂妄
- 2021-02-18 04:49
And await one's doom, to take the initiative
- 2楼网友:街头电车
- 2021-02-18 03:30
better to attack than to wait.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯