【魏候】请大家帮我翻译一下《魏文侯燕饮》请大家帮我译一下...
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-25 19:27
- 提问者网友:别再叽里呱啦
- 2021-01-25 12:29
【魏候】请大家帮我翻译一下《魏文侯燕饮》请大家帮我译一下...
最佳答案
- 五星知识达人网友:愁杀梦里人
- 2021-01-25 12:42
【答案】 魏文侯燕饮,皆令诸大夫论己.或言君之智也.至於任座,任座曰:“君不肖君
也.得中山不以封君之弟,而以封君之子,是以知君之不肖也.”文侯不说,知於颜色.任座趋而出.次及翟黄,翟黄曰:“君贤君也.臣闻其主贤者,其臣之言直.今者任座之言直,是以知君之贤也.”文侯喜曰:“可反欤?”翟黄对曰:“奚为不可?臣闻忠臣毕其忠,而不敢远其死.座殆尚在於门.”翟黄往视之,任座在於门,以君令召之.任座入,文侯下阶而迎之,终座以为上客.文侯微翟黄,则几失忠臣矣.上顺乎主心以显贤者,其唯翟黄乎?
魏文侯请所有士大夫喝酒,叫他们都说说自己.也可以讨论君王的智慧.到了任座,任座说:“您是不民主的君王.得到中山不用它封赏自己的弟弟,却用来封赏自己的儿子,因为这个原因您是不民主的.”文侯不高兴,从他的脸色上可以看出.任座离开座位,出去了.第二个轮到翟黄,翟黄说:“您是个贤德的君王.我听说贤德的君王的臣子说话都很直接.现在任座说话直接,所以看出您是贤德的.”文侯高兴的说:“可以这样反过来推测吗?”翟黄说:“为什么不可以呢?我听说忠臣死于他的忠诚,不敢死在离君王很远的地方,任座一定还在门外.”翟黄到门外看了看,任座在门外,所以文侯命人招他进来.任座进门时,文侯走下台阶迎他进门,最后将任座视为上宾.文侯如果不是因为翟黄,差点就失去了一个忠臣啊.顺着君主的心意来显视自己是贤德的大臣,难道只有翟黄吗?
翟黄,翟黄
也.得中山不以封君之弟,而以封君之子,是以知君之不肖也.”文侯不说,知於颜色.任座趋而出.次及翟黄,翟黄曰:“君贤君也.臣闻其主贤者,其臣之言直.今者任座之言直,是以知君之贤也.”文侯喜曰:“可反欤?”翟黄对曰:“奚为不可?臣闻忠臣毕其忠,而不敢远其死.座殆尚在於门.”翟黄往视之,任座在於门,以君令召之.任座入,文侯下阶而迎之,终座以为上客.文侯微翟黄,则几失忠臣矣.上顺乎主心以显贤者,其唯翟黄乎?
魏文侯请所有士大夫喝酒,叫他们都说说自己.也可以讨论君王的智慧.到了任座,任座说:“您是不民主的君王.得到中山不用它封赏自己的弟弟,却用来封赏自己的儿子,因为这个原因您是不民主的.”文侯不高兴,从他的脸色上可以看出.任座离开座位,出去了.第二个轮到翟黄,翟黄说:“您是个贤德的君王.我听说贤德的君王的臣子说话都很直接.现在任座说话直接,所以看出您是贤德的.”文侯高兴的说:“可以这样反过来推测吗?”翟黄说:“为什么不可以呢?我听说忠臣死于他的忠诚,不敢死在离君王很远的地方,任座一定还在门外.”翟黄到门外看了看,任座在门外,所以文侯命人招他进来.任座进门时,文侯走下台阶迎他进门,最后将任座视为上宾.文侯如果不是因为翟黄,差点就失去了一个忠臣啊.顺着君主的心意来显视自己是贤德的大臣,难道只有翟黄吗?
翟黄,翟黄
全部回答
- 1楼网友:往事隔山水
- 2021-01-25 13:09
我也是这个答案
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯