永发信息网

求助:古文翻译现代汉语。

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-02-03 07:36
  • 提问者网友:溺爱和你
  • 2021-02-02 15:34
求助:古文翻译现代汉语。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:从此江山别
  • 2021-02-02 15:44
唐朝天宝年间,皇上让几百个宫女学歌舞,她们都住在宜春北院。皇上一向有音乐鉴赏力,当时有马仙期、李龟年、贺怀智洞等人精通音乐。安禄山从范阳来拜见,也献了几百种白玉做的管乐,都放在歌舞训练场,从此那边传出来的音乐声好听得不像是人间的音乐。有一个女官叫白秀贞,从四川回去,献上琵琶。用罗莎檀木为共鸣箱,质地温润得像玉一样,光泽如镜,上面用金镂出纹路成两只凤凰的样子。杨贵妃每次在歌舞场那边演奏琵琶的时候,音乐的声音凄凉清幽,像云外飘来的。《六帖》里记载,是把”如“字写成”出“字的。
全部回答
  • 1楼网友:妄饮晩冬酒
  • 2021-02-02 16:50
唐玄宗天宝中,皇帝命宫女数百人为梨园学徒,都住在宜春北院。皇上本来就会音律,当时有马仙期、李龟年、贺怀智深于音律。安禄山自范阳来朝见,也献皇帝白玉箫管数百
件,安禄山都把它陈设于梨园,从此音响就不同于民间了。有个太监白秀贞,自四川出差回来,得到一件琵琶献给皇上。其槽用逻逤檀木做成,温润如玉,光辉可鉴,用金镂红文刻成双凤。杨贵妃总是抱着这个琵琶奏乐于梨园,音韵凄清,飘如云外。《六帖》“如”字作“出”字。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯