此处可不可用「注意しよう」代替「注意するよう」
答案:3 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-11-28 03:05
- 提问者网友:人生佛魔见
- 2021-11-27 06:38
此处可不可用「注意しよう」代替「注意するよう」
最佳答案
- 五星知识达人网友:爱难随人意
- 2021-11-27 07:36
一看你就学的不错。
这里可以替换,不过要稍作修改。
~情报に注意するよう呼びかけています。
↓
~情报に(注意しよう)、「と」呼びかけています。
这句话要是改的话,因为句尾用的是呼びかける,所以前边要加个「と」。
意思稍有变化。
~よう/ように:在句中出现时=ください。语气很客气,很正式(商家对客人、新闻等等)
~しよう:=しましょう简体。没有~よう/ように 那麼客气,正式。
这里可以替换,不过要稍作修改。
~情报に注意するよう呼びかけています。
↓
~情报に(注意しよう)、「と」呼びかけています。
这句话要是改的话,因为句尾用的是呼びかける,所以前边要加个「と」。
意思稍有变化。
~よう/ように:在句中出现时=ください。语气很客气,很正式(商家对客人、新闻等等)
~しよう:=しましょう简体。没有~よう/ように 那麼客气,正式。
全部回答
- 1楼网友:摆渡翁
- 2021-11-27 08:01
不行,文法是不对的。しよう是意向型,するよう、是 使(让)……”做“
原句意思是号召(使)注意。如果改的话,也可以说”注意を呼びかける“ 意思是号召,呼吁注意。虽然译成汉语一样,不过,原文呼吁的是前面那个动作,后者号召的仅是注意这个名词
原句意思是号召(使)注意。如果改的话,也可以说”注意を呼びかける“ 意思是号召,呼吁注意。虽然译成汉语一样,不过,原文呼吁的是前面那个动作,后者号召的仅是注意这个名词
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯