怎么翻译 无理をしないほうかいいです
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-17 09:35
- 提问者网友:沉默菋噵
- 2021-03-16 19:04
怎么翻译 无理をしないほうかいいです
最佳答案
- 五星知识达人网友:行路难
- 2021-03-16 20:28
东北话: 别得瑟,得瑟大了掉毛。
官方翻译:还是不要太逞强了为好。
官方翻译:还是不要太逞强了为好。
全部回答
- 1楼网友:污到你湿
- 2021-03-16 21:02
应该是:无理をしないほうがいいです
不要勉强
不要勉强
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯