中文与日文的区别语序是否一样
答案:5 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-14 12:44
- 提问者网友:世勋超人
- 2021-03-13 14:34
中文与日文的区别语序是否一样
最佳答案
- 五星知识达人网友:十年萤火照君眠
- 2021-03-13 15:15
不太一样。
I love you! ------ 主谓宾
汉语:我爱你。-------主谓宾
日语:私はあなたを爱します。-------主宾谓
I love you! ------ 主谓宾
汉语:我爱你。-------主谓宾
日语:私はあなたを爱します。-------主宾谓
全部回答
- 1楼网友:平生事
- 2021-03-13 17:27
什么区别啊
如果说语法什么的,那基础地来说,日语一句话有很多助词什么的。刚学的话会觉得像在学古语一样有之乎者也
- 2楼网友:归鹤鸣
- 2021-03-13 17:13
sov:主宾谓(日语)
svo:主谓宾(中文)
- 3楼网友:夜风逐马
- 2021-03-13 16:18
1L为什么不再讨论下定语状语和补语....
- 4楼网友:等灯
- 2021-03-13 15:36
不是一样的:
我是学过一些韩语,我知道日文和韩文在语言学上属阿尔泰语系日韩琉球语族,语法非常几乎一样,但和汉藏语系的中文的语法却不太一样:
中文:主+谓+宾
而日韩:主+宾+谓,也就是说动词很多都放在后面的。
随着受中国的影响,也有出现一些和中文些许相同的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯