推卸责任英语怎么说
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-12 02:30
- 提问者网友:你独家记忆
- 2021-03-11 15:45
推卸责任英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:猎心人
- 2021-03-11 15:53
问题一:英语翻译"推卸责任"英语怎么说 Shirk responsibility问题二:推卸责任,英语怎么讲比较好。 [口]推卸责任,把为难的事推给别人
pass the baby
[口]推卸责任,把为难的事推给别人
pass the buck
推卸责任
to shirk one's responsibility
推卸责任
buck-passing
推卸责任
shirk responsibility
推卸责任给
pass the buck to
推卸责任给别人
shift the blame to other shoulders
推卸责任,委过于人
shirk responsibility and shift the blame onto others
例句:
说穿了,无非是想推卸责任。
To put it bluntly,this is shifting responsibility.
不要推卸责任。
Don't pass the buck
莎丽是一个爱推卸责任的人,她总是找机会把责任转嫁到别人身上。
Sally is a buck - passer,she is always looking for someone else to put the blame on.
他跑开了,因为那是推卸责任的唯一机会。
He is running away because that is the only opportunity of shuffling off his responsibility
他的计划失败时,他总是到处找人推卸责任。
When his!plans miscarry,he always 攻ooks around for somebody to shift the blame onto.问题三:外贸英语翻译:”我们不是在推卸责任,但不保证有这种可能得发生” We are not shirking its responsibilities, there is no guarantee such a thing could have happened.问题四:别推卸责任英语怎么说? 别推卸责任
Don't shun away from your responsibily.
你们别推卸责任行不行,大不了我抗下来. 真没义气.
Would you please not shun away from your responsibility? I can at least it shoulder it myself. You really lack the brotherhood!问题五:他从不推卸责任 用英语 he never passes the buck问题六:请帮忙将“推卸责任”翻译成英语···谢谢·· shift one's responsibility to another one
其它地道的表达有:
pass the baby
pass the buck
buck-passing
shirk responsibility
pass the buck to
shift the blame to other shoulders
例句:
说穿了,无非是想推卸责任。
To put it bluntly,this is shifting responsibility.
不要推卸责任。
Don't pass the buck
莎丽是一个爱推卸责任的人,她总是找机会把责任转嫁到别人身上。
Sally is a buck - passer,she is always looking for someone else to put the blame on.
他跑开了,因为那是推卸责任的唯一机会。
He is running away because that is the only opportunity of shuffling off his responsibility
他的计划失败时,他总是到处找人推卸责任。
When his!plans miscarry,he always looks around for somebody to shift the blame onto.问题七:说一个人推卸责任是什么意思?哪些行为算是在推卸责任? 在自己的管辖之内却不安分算是明显的,按个人来说唬个件分配到你,你却未做也是其中一种,社会上来说在自己力所能及之下没做都算!个人见解。问题八:不可推卸的责任用英语怎么说 unavoidable responsibility
pass the baby
[口]推卸责任,把为难的事推给别人
pass the buck
推卸责任
to shirk one's responsibility
推卸责任
buck-passing
推卸责任
shirk responsibility
推卸责任给
pass the buck to
推卸责任给别人
shift the blame to other shoulders
推卸责任,委过于人
shirk responsibility and shift the blame onto others
例句:
说穿了,无非是想推卸责任。
To put it bluntly,this is shifting responsibility.
不要推卸责任。
Don't pass the buck
莎丽是一个爱推卸责任的人,她总是找机会把责任转嫁到别人身上。
Sally is a buck - passer,she is always looking for someone else to put the blame on.
他跑开了,因为那是推卸责任的唯一机会。
He is running away because that is the only opportunity of shuffling off his responsibility
他的计划失败时,他总是到处找人推卸责任。
When his!plans miscarry,he always 攻ooks around for somebody to shift the blame onto.问题三:外贸英语翻译:”我们不是在推卸责任,但不保证有这种可能得发生” We are not shirking its responsibilities, there is no guarantee such a thing could have happened.问题四:别推卸责任英语怎么说? 别推卸责任
Don't shun away from your responsibily.
你们别推卸责任行不行,大不了我抗下来. 真没义气.
Would you please not shun away from your responsibility? I can at least it shoulder it myself. You really lack the brotherhood!问题五:他从不推卸责任 用英语 he never passes the buck问题六:请帮忙将“推卸责任”翻译成英语···谢谢·· shift one's responsibility to another one
其它地道的表达有:
pass the baby
pass the buck
buck-passing
shirk responsibility
pass the buck to
shift the blame to other shoulders
例句:
说穿了,无非是想推卸责任。
To put it bluntly,this is shifting responsibility.
不要推卸责任。
Don't pass the buck
莎丽是一个爱推卸责任的人,她总是找机会把责任转嫁到别人身上。
Sally is a buck - passer,she is always looking for someone else to put the blame on.
他跑开了,因为那是推卸责任的唯一机会。
He is running away because that is the only opportunity of shuffling off his responsibility
他的计划失败时,他总是到处找人推卸责任。
When his!plans miscarry,he always looks around for somebody to shift the blame onto.问题七:说一个人推卸责任是什么意思?哪些行为算是在推卸责任? 在自己的管辖之内却不安分算是明显的,按个人来说唬个件分配到你,你却未做也是其中一种,社会上来说在自己力所能及之下没做都算!个人见解。问题八:不可推卸的责任用英语怎么说 unavoidable responsibility
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯