这句如何翻:The harder I swaw,the more I was carried out to the sea.
答案:3 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-11-19 21:24
- 提问者网友:火车头
- 2021-11-19 00:21
这句如何翻:The harder I swaw,the more I was carried out to the sea.
最佳答案
- 五星知识达人网友:怙棘
- 2021-11-19 01:21
意译:我越使劲游,离岸就越远。
直译:我越使劲游,越被带向海水。
直译:我越使劲游,越被带向海水。
全部回答
- 1楼网友:猎心人
- 2021-11-19 03:09
The harder...The more 句型。
两个比较级。表示越。。。越。。。
我越使劲游,离岸就越远
百度知道,译苦思甜团队,专业英语 为您解答,望采纳。
两个比较级。表示越。。。越。。。
我越使劲游,离岸就越远
百度知道,译苦思甜团队,专业英语 为您解答,望采纳。
- 2楼网友:woshuo
- 2021-11-19 01:35
The harder I swam
我游的越使劲,我被海水冲得越远
我游的越使劲,我被海水冲得越远
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯