永发信息网

英语长句子怎么翻译,如何翻译又难又长的英文句子?有什么窍门吗?

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-05-15 02:21
  • 提问者网友:川水往事
  • 2021-05-14 01:40
英语长句子怎么翻译,如何翻译又难又长的英文句子?有什么窍门吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:白昼之月
  • 2021-05-14 03:00
先抓句子主干,找到主语谓语宾语,形容词 状语类的可以慢慢加进去
1. 首先要分清句子各部分的成分。最基本的如主语+谓语+宾语。你的那个句子中主语、谓语、宾语分别是[Immediate memory] [holds] [items of information coming into it from the five senses]
这个宾语比较长[coming into it from the five senses]是修饰前面的items of information的,句子最后的for less than a second是个状语。
2. 理清句子结构后就能在理解的基础上翻译了。译文在忠于原意的基础上可以适当调整表达方式,以符合中文的表达习惯。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯