谁能解析一下这句英语
Although many people had long regarded the Star-Spangled Banner as the national
anthem in was not officially designated as such until 1916. 这句话的后半句in was not 和as such是什么用法?整句的意思我明白,就是解释一下这两个地方为什么这么用,in为什么在was前?还有as such是怎么用的?
谁能解析一下这句英语Although many people had long regarded the Star-
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-08-01 02:30
- 提问者网友:聂風
- 2021-07-31 21:35
最佳答案
- 五星知识达人网友:人间朝暮
- 2021-07-31 23:14
in 应该是 it,指代the Star-Spangled Banner as the national
anthem 这件事.
such 指代这个 national anthem
designate sth as 固定搭配
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯