永发信息网

法语 :什么是没有si 的条件式

答案:3  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-02-27 04:05
  • 提问者网友:你独家记忆
  • 2021-02-26 13:30
没有si 的条件式, 例子 :
Sans cet héritage tu n‘aurais pas pu acheter cette maison. (如果)没这遗产,你就买不起这房了(其实他有了遗产, 房也买了)
Encore un mot, j'appelle la police. (再说一句,我可叫警察了
Sans toi je serais malheureux.
Et il fallait mieux que je me taise à ce moment , sinon j'aurais risqué d'être outrancier.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:忘川信使
  • 2021-02-26 14:14
亲~ 你想问什么? 你的这几个例子已经无比明显地解释了什么是没有si的条件式啊亲
最简单最初级的条件式 就是以si引导的 假如(si)怎么怎么样 那么就会这么这么样了
但是 表达假如、如果的意思,不一定非要用si来做句子,
Sans cet héritage tu n‘aurais pas pu acheter cette maison.
这就是一句没有si的条件句,“假如没有这份遗产,你本不可能买得起这房子”
这里的sans 配合 条件式aurais pu 表达了假设的意思
把这句话还原成有si的句子 就是
Si tu n'avais pas eu cet héritage, tu n‘aurais pas pu acheter cette maison.
很明显,还原成有si的句子后,整个句子变得累赘了
Encore un mot 也同样 从意思上表达了假设
用si来做的话 是 Si tu dis encore un mot, j'appelle la police
这么累赘的句子,根本没法表达是情急之下要阻止对方的感觉,对话中,脱口而出“你再敢说一句,我就叫警察” 自然是省略式的。
Sans toi je serais malheureux = si je ne t’avais pas, je serais malheureux
无论英语还是法语都是要求能简洁就简洁的语言,简洁的句子要比累赘的句子高级(累赘不等于复杂哦~)能说without 的时候 就不要说if there is no .. 能说sans 的时候 就别说s'il n'y pas...
这也就是不用Si/if 造句 却表达出了条件式的意义
我没法给你总结出如果不用si 都有哪些其他说法 因为这都是根据句子意思而来的
甚至一个简单的分词 都可以表达 例如
Accusé, je me défendrai = si l'on m'accuse, je me défendrai
La société se développant, le niveau de vie s'améliorerait = Le niveau de vie s'améliorerait à condition que la société se développe.
A vous écouter, il réussirait = S'il vous écoutait, il réussirait.
明白否? 不明白我接着回答
全部回答
  • 1楼网友:毛毛
  • 2021-02-26 15:01

条件式的使用不止3种情况,大致有7种之多:

1. 最基本的用法是假设。句型:si+l'imparfait(或plus-que-parfait),主句contionnelle。

    用法:假设一种在过去没有出现过的情况,然后得出当前的新结果(其结果与当前实际不一样)。

    注意:条件式全部都是假设过去的,不存在对现在或将来的假设。

    si j'achetais cette maison, je gagnerais au moins de cent mille dollars. 

2. 礼貌用语(特别是用于是动词vouloir和pouvoir)

     pourriez-vous m'apporter ces documents?

3. 建议(尤其是动词devoir)

     tu devrais faire du sport pour ta santé.

4. 表达愿望(主要动词:aimer和vouloir)

     j'aimerais aller au cinéma ce soir.

5. 针对一个可疑的事件,或者针对一个万一会发生的事情。

     d'après cet article, il y aurait une vingtaine de victime.

6. 表达惋惜,后悔或遗憾等感觉

    一般使用contitionnelle passé,常用动词是devoir和vouloir

    nous aurions dû partir plus tôt.

7. 在某些特别连接词组后面的从句中使用。(这时相当于可以对任何时间观念的情形进行想像)

    如:au cas ou, dans le cas ou

    prenez un parapluie, au cas où il pleuvrait.

  • 2楼网友:鸽屿
  • 2021-02-26 14:41
条件式是指动词的变位形式。如:je serais...; tu aurais pu...; 一般情况下,条件式与si引导的从句配合。如:Si j'étais un chien je serais un labrador. 但个别情况下,也可以用其他方式表示条件。就像你举的例子。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯