翻译一下那句话?
答案:4 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-12 06:38
- 提问者网友:星軌
- 2021-04-11 14:18
wake up the 4 in the monning,want to give you a call
最佳答案
- 五星知识达人网友:洎扰庸人
- 2021-04-11 14:37
早上4点就醒了,想要给你打电话。
全部回答
- 1楼网友:孤独的牧羊人
- 2021-04-11 16:05
是歌词么?看起来语法不太对呢
似乎这样是对的 wake up at 4 in the monning,want to give you a call
翻译:凌晨4点醒来,想打给你(之类之类的吧)
歌词的话 还是原汁原味的比较好 翻译的话 就失去了原本的感觉了呢
- 2楼网友:佘樂
- 2021-04-11 15:40
清晨4点起床,打算给你打电话。
- 3楼网友:鸠书
- 2021-04-11 14:46
早上四点醒来,想给你打个电话
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯