永发信息网

请问“湖阳公主新寡,帝与共论朝臣,...事不谐矣”的原文,并且翻译

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-10-13 19:00
  • 提问者网友:龅牙恐龙妹
  • 2021-10-13 11:26
请问“湖阳公主新寡,帝与共论朝臣,...事不谐矣”的原文,并且翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:撞了怀
  • 2021-10-13 12:54
义篇【宋弘念旧    宋弘既贵。念及糟糠。不尚公主。大振纲常。 Wh5中国素食文化传播网 - 素食文化 素食厨房 素食菜谱食谱 素食主义 素食馆 素食环保 【原文】 汉宋弘、为司空时。光武姊湖阳公主新寡。帝与共论朝臣。微观其意。主曰。宋公威容德器。群臣莫及。帝因谓弘曰。谚云。贵易交。富易妻。人情乎。弘曰。臣闻贫贱之交不可忘。糟糠之妻不下堂。帝谓主曰。事不谐矣。 Wh5中国素食文化传播网 - 素食文化 素食厨房 素食菜谱食谱 素食主义 素食馆 素食环保 许止净曰。人情险薄。田舍翁多收十斛麦。尚欲易妻。彼闻长公主下嫁。岂不惊为富贵逼人。三生有幸。遑计床头涕泣人。有扊扅之歌、谷风之咏耶。宋公德器。群臣莫及。湖阳诚弘之知己矣。 Wh5中国素食文化传播网 - 素食文化 素食厨房 素食菜谱食谱 素食主义 素食馆 素食环保 【白话解释】 东汉朝的时候。有一个姓宋名弘的人。做司空官的时候。刚逢着光武皇帝的姊姊湖阳公主。新死了丈夫。光武皇帝就和湖阳公主大家谈论朝里的臣子。去探他的意思。湖阳公主道。宋公很威严的容貌。和有道德的器识。这是一班臣子里头都没有一个及得他的。光武皇帝听了。就去对宋弘说道。俗语说的、做了官。好把贫贱时候的朋友换过了。有了钱。好把穷苦时候的妻子换过了。这不是人情上都是这个样子吗。宋弘道。据做臣子的所晓得的。凡是贫贱时候的交好。是不可以遗忘的。同过甘苦吃着糟糠的妻子。是不可以离异的。光武皇帝就对湖阳公主道。这个事情。是不成功的了。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯