永发信息网

英语好的进来试试

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-05-21 23:26
  • 提问者网友:杀手的诗
  • 2021-05-21 14:48
有哪位才人能把林俊杰的一千年以后翻译成英文吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:胯下狙击手
  • 2021-05-21 15:50
心跳乱了节奏
Heart beating isn't all right
梦也不自由
always awake at night
爱是个绝对承诺不说
Love is sort of ageless swear that
撑到一千年以后
last thousands of years
放任无奈淹没尘埃
Covered by darkness,have no choice
我在废墟之中守着你走来喔
lonely in the ruins I'm wiping my tears
我的泪光承载不了喔
所有一切你要的爱
How I wish I could afford your love
instead of crying there
因为在一千年以后
Time go by several thousand years
世界早已没有我
Both of us will disappear
无法深情挽着你的手
浅吻着你额头
Can never stand in front of you
or get around with you
别等到一千年以后
所有人都遗忘了我(这两句的翻译差别有点大)
Even when a thousand years have passed
Your figure is still in my heart
那时红色黄昏的沙漠
In the dusky desert I'm driven mad
能有谁解开缠绕千年的寂寞
Whoever,can live with the stifling silence
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯