永发信息网

杨布打狗翻译

答案:5  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-01-02 19:38
  • 提问者网友:孤凫
  • 2021-01-02 08:02
重点字词和全文翻译,快
最佳答案
  • 五星知识达人网友:慢性怪人
  • 2021-01-02 08:32



1.杨朱:战国初期哲学家。
2.缁(zī):黑色的。
3.素:白色的。
4.扑:打,敲。
5.无:不要。
6.犹:通“訧”,责怪。
7.向者:刚才。
8.向:往日。
9.反:通“返”,返回。
10.使:假使。
11.衣:穿着(衣服)
12.怪:感到奇怪
13.雨:下雨
14.衣:衣服
15.岂:怎么
16.而:连词,表承接

[编辑本段][翻译]

杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。他家的狗不知道,迎上去向他汪汪地叫了起来。杨布十分恼火,要去打狗。杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的。倘若你的狗出去时是一身白而回来时却变成了一身黑,那你难道不同样觉得奇怪吗”
(1)衣素衣而出 他穿着件白色的衣服出门去。衣:第一个衣是名词的意动用法,动词,穿衣;第二个衣是名词,衣服。
(2)岂能无怪哉 怪:奇怪。
(3)天雨,解素衣:天上下雨,他把白色衣服脱下。
(4)迎而吠之:迎上去汪汪地对着他大叫。
(5)素:白色。
(6)缁(zi)衣:黑色的衣服。
[编辑本段][寓意]
1.当朋友误解自己的时候,不要脑子发热,动怒发火;而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考。
2.以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,最后吃亏的终究是自己.
3.凡事不能主观臆断,要视情况变化而变化。
4.凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人。
5.看待事物不能只局限于表面而要透过表面看清事物的实质。
全部回答
  • 1楼网友:低血压的长颈鹿
  • 2021-01-02 11:01
buzhidao
  • 2楼网友:神鬼未生
  • 2021-01-02 09:58
我也不会
  • 3楼网友:鸽屿
  • 2021-01-02 09:34
杨布打狗 [古文] 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 注释: 缁(zī):黑色。 评注: 这篇寓言故事说明:若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:一身衣服变了,反而怪狗不认识他。 翻译 杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。恰好遇上天下雨,他就脱掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他换了衣服,汪汪叫着扑过来。杨布怒气冲冲地就要打这条狗,杨朱对他说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误。要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?” 杨朱:战国初期哲学家。 缁(zī):黑色。 素:白色。 扑:打,敲。 无:不要。 犹:像。 向者:刚才。 向:往日。 反:回来。 使:假使。 寓意: 1.当朋友误解自己的时候,不要脑子发热,动怒发火;而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考。 2.以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,最后吃亏的终究是自己. 3.凡事不能主观臆断,要视情况变化而变化。 4.凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人。 5.看待事物不能只局限于表面而要透过表面看清事物的实质。
  • 4楼网友:迟山
  • 2021-01-02 09:09
.杨朱:战国初期哲学家。 2.缁(zī):黑色的。 3.素:白色的。 4.扑:打,敲。 5.无:不要。 6.犹:通“訧”,责怪。 7.向者:刚才。 8.向:往日。 9.反:通“返”,返回。 10.使:假使。 11.衣:穿着(衣服) 12.怪:感到奇怪 13.雨:下雨 14.衣:衣服 15.岂:怎么 16.而:连词,表承接 无 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。他家的狗不知道,迎上去向他汪汪地叫了起来。杨布十分恼火,要去打狗。杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的。倘若你的狗出去时是一身白而回来时却变成了一身黑,那你难道不同样觉得奇怪吗”
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯