1.During these days (i had trouble sleeping. ). 请问括号内的能不能换成 i had some trouble with sleep . 固定词组have some trouble with sth和 have some trouble in doing sth 的的意义上的区别是什么?不要说一个后跟名词一个跟动名词哦! 2.one should love one's families. my family are having lunch now. 请问这两个句子中的family都表示复数概念,为什么前一句还加了S?后一句没加?
学生困惑:1.During these days (i had trouble sleeping. ). 请问括号内的能不能换成 i had some trouble with sleep . 固定词组have some trouble with sth和 have some trouble in doing st 的的意义上的区别是什么?不要说一个后跟名词一个跟动名词哦! 2.one should love one's families. my family are having lunch now. 请问这两个句子中的family都表示复数概念,为什么前一句还加了S?后一句没加?
1.During these days (i had tro
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-07-20 02:26
- 提问者网友:几叶到寒
- 2021-07-19 15:47
最佳答案
- 五星知识达人网友:想偏头吻你
- 2021-07-19 16:21
解题思路: family表示“家庭”或“家人”,是集合名词,若视为整体,具有单数意义,若逐个考虑其个体,则具有复数意义。有时 family 本身可有复数形式,但它表示的不是家里的多个人,而是指多个家庭。如:The house was built for five families. 这座房子是盖成五户人家住的。综上所述你所提供的one should love one's families这句话中的families只能理解为“家庭”。
解题过程:
1.同学你好,这两个短语在意义上是没有什么区别的,只是后面要求跟的词的性质不一样。只能这样回答,除了跟的词的性质不一样,其余没什么区别。
2.family表示“家庭”或“家人”,是集合名词,若视为整体,具有单数意义,若逐个考虑其个体,则具有复数意义。有时 family 本身可有复数形式,但它表示的不是家里的多个人,而是指多个家庭。如:The house was built for five families. 这座房子是盖成五户人家住的。综上所述你所提供的one should love one's families这句话中的families只能理解为“家庭”。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯