永发信息网

求几句话的法语翻译

答案:4  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-04-26 07:20
  • 提问者网友:刺鸟
  • 2021-04-25 13:43
1.我国的经济从传统上一直分为两大部分:工业和农业。但随着改革开放的实施,我国的第三产业也迅速发展起来。这是和我国经济现状相符的。

2.多亏了天气预报,我们出门才不必担心变天。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:一秋
  • 2021-04-25 15:17

1. 我国的经济从传统上一直分为两大部分:工业和农业。但随着改革开放的实施,我国的第三产业也迅速发展起来。这是和我国经济现状相符的。


Traditionnellement, L’économie de notre pays se composait de deux secteurs : ceux de l’industrie et l’agriculture. Mais au fur et à mesure des exécutions du développement des réformes et de l'ouverture, le secteur tertiaire s’est développé rapidement. Cela est conformément à la situation de l’économie actuelle de notre pays.



注:很多法语爱好者在碰到“。。。分为。。。部分”本能地就想用动词 diviser ,其实这个句子,并用被动态语句,道理上讲没什么问题。关键是这个句子,如果按照法国人的习惯,他们会更偏向于用“经济是由工业和农业这两部分组成的”。即便是一定要想用 divier 这个词,也应该用它的置反动词形式,se diviser, 比如可以说:l'économie se divise de deux parties, 或者说:l'économie se divise par deux parties.


上面几位把第三产业都译成了 Industrie tertiaire, 问题是出在中文字这个“产业”上面了,其实,Industrie 就是工业的意思,在它后面再加上个 tertiaire,就成了第三工业了,其实第三产业是对所有服务业的总称。工业也好,农业也好,都是经济不同的领域,也就是不同的 secteur,所以,第三产业,法国人的习惯说法是secteur tertiaire。



2. 多亏了天气预报,我们出门才不必担心变天。


Grâce aux bulletins des météos, nous ne sommes plus inquiets de changement de temps quand nous voulons sorti.


注:法国人说的变天,习惯上这个“天”,他们喜欢用 temps 来表示。比如坏天气,他们说 mauvaix temps。

全部回答
  • 1楼网友:傲气稳了全场
  • 2021-04-25 18:43

1 Économie. Chine a été traditionnellement divisée en deux parties: l'industrie et l'agriculture. Toutefois, avec la mise en œuvre de la réforme et l'ouverture, l'industrie tertiaire de Chine s'est développée rapidement. Ceci est cohérent avec la situation économique actuelle et de la Chine

2 Merci à la météo avant de sortir, nous n'avons pas à s'inquiéter des changements de conditions météorologiques.

1.L'économie chinoise a été traditionnellement divisée en deux parties: l'industrie et l'agriculture. Toutefois, avec la mise en œuvre de la réforme et l'ouverture, l'industrie tertiaire de Chine s'est développée rapidement. Ceci est cohérent avec le statu quo de notre économie.

2.Merci à la météo avant de sortir, nous n'avons pas à s'inquiéter des changements de conditions météorologiques.

  • 2楼网友:轮獄道
  • 2021-04-25 17:19
1. L`économie chinoise a été traditionnellement divisée en deux parties: l`industrie et l`agriculture. Toutefois, avec la mise en œuvre de la réforme et l`ouverture, l`industrie tertiaire de Chine s`est développée rapidement. Ceci est cohérent avec le statu quo de notre économie. 2. Merci à la météo avant de sortir, nous n`avons pas à s`inquiéter des changements de conditions météorologiques.
  • 3楼网友:等灯
  • 2021-04-25 16:19
2.Grâce aux bulletins météorologiques, nous n'avons pas besoin de s'inquiéter pour les soudains changement de temps.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯