永发信息网

无论何时歌词!中文韩文都要

答案:4  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-01-04 03:33
  • 提问者网友:川水往事
  • 2021-01-04 00:27
无论何时歌词!中文韩文都要
最佳答案
  • 五星知识达人网友:北方的南先生
  • 2021-01-10 02:32
歌曲:无论何时
作词:KANG EUN
作曲:姜赫
编曲:HWANG SEONG JEE
演唱:阿里郎
中韩歌词:
별것도 아닌 사소한 일에도 네가 자꾸만 신경이 쓰이잖니 늘
(渐渐地 连你的无关紧要的东西我都常常关注)
넌 아무것도 아닌 일인데 가슴이 아프고 또 자꾸 화가나
(可是 对你来说 我什么也不是)
엉망인 이런 마음들도 너에게 들킬까 걱정이지만
(为此 我常常又伤心又生气)
한번만 나를 위해 사랑한다 말하면 정말 안되니
(虽然不想让自己这种乱七八糟的心情影响你)
이대로 그냥 있어도 볼 수만 있으면 됐어
(可是 仅此一次 对我说爱也不行吗)
나를 달래며 사는 것도 한심하지만
(就这样我能看到你我就心满意足了)
너 나를 사랑할 때쯤 어색해 망설일까봐
(虽然我也知道这样自己骗自己地活着太不像话了)
내가 먼저 사랑해서 네 옆에 있을게
(也许将来当你爱上我时 我会变得腼腆又犹豫不前)
너를 너무 사랑해서 못 쓰게 돼버린
(毕竟是我先爱上你 留在你身边的)
내 마음 이제 그대로 또 한 번만 봐 줄래
(因为真得很爱你 真得无法把你彻底忘记)
모른척 하는 네 모습 보면서
(真得不能再一次像以前那样)
조심스럽게 네 곁을 맴돌잖니 늘
(看一下我的心意吗)
퉁명스럽게 말을 건네는
(装作无意那样偷偷地看着你)
그늘진 표정이 또 날 힘들게 해
(常常小心地围绕在你身旁)
엉망인 이런 마음들도 너에게 들킬까 걱정이지만
(就算是你对我说出那样生硬的话语)
한번만 나를 위해 사랑한다 말하면 정말 안되니
(我也只会在你看不见的时候)
이대로 그냥 있어도 볼 수만 있으면 됐어
(悄悄地流露出痛苦的表情)
나를 달래며 사는 것도 한심하지만
(虽然我也知道这样自己骗自己地活着太不像话了)
너 나를 사랑할 때쯤 어색해 망설일까봐
(也许将来当你爱上我时)
내가 먼저 사랑해서 네 옆에 있을게
(我会变得腼腆又犹豫不前)
너를 너무 사랑해서 못 쓰게 돼버린
(毕竟是我先爱上你,留在你身边的)
내 마음 이제 그대로 또 한 번만 봐 줄래
(因为真得很爱你,真得无法把你彻底忘记)
이대로 그냥 있을게 너만 바라보면서
(真得不能再一次像以前那样看一下我的心意吗?)
항상 같은 자리에서 내가 널 지킬게
(就这样看着你,我永远在同一个地方守护你)
全部回答
  • 1楼网友:廢物販賣機
  • 2021-01-10 04:02
<即使知道要见面>SARA.<怀念过去>欢子&沈丹丹,都超好听
  • 2楼网友:鱼芗
  • 2021-01-10 03:56
无论何时 - (Tree Bicycle) http://211.176.63.196:8080/2/HIGH_MP3/374/374591.mp3 中韩文对照: 渐渐地 连你的无关紧要的东西我都常常关注 可是 对你来说 我什么也不是 为此 我常常又伤心又生气 虽然不想让自己这种乱七八糟的心情影响你 可是 仅此一次 对我说爱也不行吗 就这样我能看到你我就心满意足了 虽然我也知道这样自己骗自己地活着太不像话了 也许将来当你爱上我时 我会变得腼腆又犹豫不前 毕竟是我先爱上你 留在你身边的 因为真得很爱你 真得无法把你彻底忘记 真得不能再一次像以前那样 看一下我的心意吗 装作无意那样偷偷地看着你 常常小心地围绕在你身旁 就算是你对我说出那样生硬的话语 我也只会在你看不见的时候 悄悄地流露出痛苦的表情 虽然我也知道这样自己骗自己地活着太不像话了 也许将来当你爱上我时 我会变得腼腆又犹豫不前 毕竟是我先爱上你,留在你身边的。 因为真得很爱你,真得无法把你彻底忘记, 真得不能再一次像以前那样看一下我的心意吗? 就这样看着你,我永远在同一个地方守护你
  • 3楼网友:夜风逐马
  • 2021-01-10 03:14
谁もが通り过ぎてく気にも止めないどうしようもない/每一个打旁边经过的人都不会多看一眼一堆无可救药的破铜烂铁 そんなガラクタを大切そうに抱えていた/我却像宝贝似的抱在怀里 周りは不思议なカオで少し离れた场所から见てた/周围的人带着不可思议的表情避得远远地望着我 それでも笑って言ってくれた"宝物た"と/纵使如此你还是笑着告诉我"这是珍宝" 大きな何かを手に入れながら失ったものもあったかな/当我们得到那许多是否同时也失去了些什么 今となってはもうわからないよね/事到如今又如何能知晓 取り戻したところできっと微妙に违っているハズで.../纵使回到当初只怕还是多少有些微妙的不同... 君がいるならどんな时も笑ってるよ/只要有你无论何时我都有欢笑 君がいるならどんな时も笑ってるよ泣いているよ生きているよ/只要有你无论何时我都有欢笑都有泪水都有生命 君がいなきゃ何もなかった/没有你就没有这一切 自分自身だったか周りだったかそれともただの/故障的究竟是自己还是周遭 时计だったかな壊れそうになってたものは/或者根本只是时钟而已 ガラクタを守り綼ける腕はどんなに痛かったことだろう/守护着破铜烂铁的一双手臂曾经是何等酸痛 何を犠牲にしてきたのだろう/又曾经牺牲了多少 决してキレイな人间(マル)にはなれないけれどねいびつに辉くよ/虽说我终究无法成为一个完璧无暇的人我还是会绽放出我扭曲的光芒 君が见つけた広くもないこんな道で/在你找到的这条不宽广的路上 君が见つけた広くもない狭くもないこんな道でどうにかして/在你找到的这条不宽广却不狭窄的路上你努力地 君がひとり磨きあげた/独自将它打磨得平坦光滑 君がいたからどんな时も笑ってたよ/因为有你无论何时我才有欢笑 君がいたからどんな时も笑ってたよ泣いていたよ生きていたよ/因为有你无论何时我才有欢笑才有泪水才有生命 君がいなきゃ何もなかった/没有你就没有这一切
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯