“余户牖而居,久之,能以足音辨人”翻译下来什么意思(高中语文)
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-16 20:59
- 提问者网友:做自己de王妃
- 2021-02-16 13:17
“余户牖而居,久之,能以足音辨人”翻译下来什么意思(高中语文)
最佳答案
- 五星知识达人网友:佘樂
- 2021-02-16 14:10
余户牖而居,久之,能以足音辨人——我关着窗子住在里面,时间长了,能根据外面人们走路的脚步声辨别是谁。
全部回答
- 1楼网友:神也偏爱
- 2021-02-16 16:08
余扃牖而居,久之,能以足音辨人。
译文:我关着窗子住在里面,时间长了,能根据外面人们走路的脚步声辨别是谁。
译文:我关着窗子住在里面,时间长了,能根据外面人们走路的脚步声辨别是谁。
- 2楼网友:山君与见山
- 2021-02-16 15:35
“余扃牖而居,久之,能以足音辨人”———翻译:我关着门窗住在里面,时间长了,能根据外面人们的脚步声分辨出来的人是谁。选自归有光的《项脊轩志》,你还是再看一下原文。应该是扃(jiong,一声,从外面关门的门闩)牖(开在墙上的窗户)。
参考资料:扃的意义
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯