『在加拿大如果你寄居在别人家里:进入别人的房间要先敲门;用电话前要先问下别人用不用;还有就是要礼貌待人,多与人交流勾通』这句话用英语怎么翻译
答案:3 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-30 12:25
- 提问者网友:相思似海深
- 2021-04-30 03:18
『在加拿大如果你寄居在别人家里:进入别人的房间要先敲门;用电话前要先问下别人用不用;还有就是要礼貌待人,多与人交流勾通』这句话用英语怎么翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒醒三更
- 2021-04-30 04:49
In Canada, you need to knock at the door before entering others' rooms when you're living in others' houses; you should ask if others need to use the phone before using it; and what's more, be polite to others, take more chances to exchange ideas with others.
全部回答
- 1楼网友:青尢
- 2021-04-30 06:52
in Canada, if you are lodging in a native's you should knock at the door before entering other's room, ask first if the telephone is available and be polite at any time making more communication
- 2楼网友:人類模型
- 2021-04-30 05:40
If you live in other people's house: you should knock the door before you go in, and make a phone call after you ask them; also, you need to be polite and friendly to them.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯