用英语翻译“没有脸红,心跳的感觉怎么做男女朋友嘛!”应该怎么翻译呢?
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-22 07:59
- 提问者网友:藍了天白赴美
- 2021-02-21 13:37
用英语翻译“没有脸红,心跳的感觉怎么做男女朋友嘛!”应该怎么翻译呢?
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤老序
- 2021-02-21 14:05
I wonder how to fall in love with each other without the feeling of blushing and panting?或者:It's hard to fall in love with each other without the feeling of blushing and panting.用心翻的,采用吧.======以下答案可供参考======供参考答案1:Without the feeling of blush and heartbeat,how can we be lovers.供参考答案2:Do not blush, the feeling of the heart how do male and female friends.望采纳供参考答案3:How could we be couples if there's no blushing or heartbeats?
全部回答
- 1楼网友:鸠书
- 2021-02-21 14:28
哦,回答的不错
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯