永发信息网

浣溪沙 苏轼(其一) 求翻译

答案:5  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-05-09 22:50
  • 提问者网友:夢醒日落
  • 2021-05-09 07:07
原文如下: 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车。牛衣古柳卖黄瓜。

  酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。

百度百科没有的,不要复制。

最佳答案
  • 五星知识达人网友:执傲
  • 2021-05-09 07:43

 译文:


    枣花纷纷落在衣襟上,村南村北响起缫丝车缫丝的声音。古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。


  路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?
全部回答
  • 1楼网友:走死在岁月里
  • 2021-05-09 09:38
衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜,路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?
  • 2楼网友:冷風如刀
  • 2021-05-09 08:36

好像是:衣服在风中簌簌作响,枣花随风飘落,村子南北响起缲车的声音。农民在卖黄瓜。酒喝多道路太长久有点发困,太阳大人渴了想喝茶。就敲开村民家的门要一杯茶。

翻译不好,别生气!

  • 3楼网友:蕴藏春秋
  • 2021-05-09 08:06
Clothes piece of cloth assured source of life Chinese date streaming down flower, the village north makes a sound in village the south hemming with invisible stitches vehicle. Cattle clothes Guliu sell cucumber. The sleepy road of liquor long but is just going to sleep, thirsty day talent Mansi tea. Knock at a door Shi Wen savage family.
  • 4楼网友:污到你湿
  • 2021-05-09 08:00
衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜,路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯