月亮与六便士经典句子,《月亮和六便士》哪个译文的版本好一些
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-05-22 21:19
- 提问者网友:十年饮冰
- 2021-05-22 07:51
月亮与六便士经典句子,《月亮和六便士》哪个译文的版本好一些
最佳答案
- 五星知识达人网友:一把行者刀
- 2021-05-22 08:25
荐的几个版本基本是各有千秋。堪称新译本中的佳作,按时间排列.傅惟慈译,多次再版。
3,流行时间最长,堪称曾经的经典译本。
2.陈逸轩译:
1,华东师范大学新译本。台湾译者,语言古雅优美流畅、李继宏译,果麦
3,流行时间最长,堪称曾经的经典译本。
2.陈逸轩译:
1,华东师范大学新译本。台湾译者,语言古雅优美流畅、李继宏译,果麦
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯