日文 保安和保镖怎么说
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-25 11:01
- 提问者网友:沉默的哀伤
- 2021-02-24 12:44
假名是什么
最佳答案
- 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-02-24 13:12
保安 主要用这个 警备员 けいびいん
保镖 过去日本说 用心棒 ようじんぼう 现在说 ボディガード
主要是学习实用的日文,不是书上的就好。
书是死的,人是活的
保镖 过去日本说 用心棒 ようじんぼう 现在说 ボディガード
主要是学习实用的日文,不是书上的就好。
书是死的,人是活的
全部回答
- 1楼网友:零点过十分
- 2021-02-24 15:10
守卫、用心棒
- 2楼网友:痴妹与他
- 2021-02-24 14:29
守卫、保安、警备セキュリティー、用心棒、ボディガード
- 3楼网友:骨子里都是戏
- 2021-02-24 13:34
你好!
保镖-用心棒【ようじんぼう】:警卫,保镖。(护卫のために身辺につけておく従者。博徒などが警戒のために抱えておく武芸者。)
例句:私が用心棒をつとめるから绝対に心配はいらない。我有保镖,绝对不用担心。
保安-警备员【けいびいん】:保安。(警备を行う者のことである。)
警备员として働く。/任职做保安。
打字不易,采纳哦!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯