【solicit】...inanymannersolicitand/oracceptanybusinessfromanyContact...
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-05 15:17
- 提问者网友:斑駁影
- 2021-02-04 17:05
【solicit】...inanymannersolicitand/oracceptanybusinessfromanyContact...
最佳答案
- 五星知识达人网友:未来江山和你
- 2021-02-04 17:28
【答案】 Non-Circumvention
The parties (BUYER,SELLER or their respective commission agents) shall not,in any manner solicit and/or accept any business from any Contact which has been made available,disclosed,or introduced by one party (Disclosing Party) to the other party (Non-Disclosing Party),nor shall the Non-Disclosing Party in any manner access,contact,solicit and / or conduct any transaction with the Disclosing Party’s Contact,without the express written permission of the Disclosing Party.
诚信条款
各方(买方,卖方,或各自的委托代理人)不得以任何方式请求和/或接受任何已经被某一方(披露方)所接触、披露和介绍给另一方(非披露方)的第三方提供的业务;没有披露方书面许可,非披露方也不得以任何方式与披露方的第三方接触、请求和/或操作任何交易.
The parties shall not in any way whatsoever,circumvent each other and/or attempt such circumvention of each other and/or any of the parties to be involved in ay transaction forming with Contact,and the parties shall to the best of their abilities,ensure that the original transaction codes,data and proprietary information established are not altered.
参与各方不得以任何手段互相陷害,和/或试图互相陷害,和/或卷入任何涉及第三方的交易;各方应尽全力保证原始交易已经建立的密码、数据和专有信息不被更改.
这里的Contact应该是有专业意义的,我不太明白,有点遗憾,等着高人指点.
The parties (BUYER,SELLER or their respective commission agents) shall not,in any manner solicit and/or accept any business from any Contact which has been made available,disclosed,or introduced by one party (Disclosing Party) to the other party (Non-Disclosing Party),nor shall the Non-Disclosing Party in any manner access,contact,solicit and / or conduct any transaction with the Disclosing Party’s Contact,without the express written permission of the Disclosing Party.
诚信条款
各方(买方,卖方,或各自的委托代理人)不得以任何方式请求和/或接受任何已经被某一方(披露方)所接触、披露和介绍给另一方(非披露方)的第三方提供的业务;没有披露方书面许可,非披露方也不得以任何方式与披露方的第三方接触、请求和/或操作任何交易.
The parties shall not in any way whatsoever,circumvent each other and/or attempt such circumvention of each other and/or any of the parties to be involved in ay transaction forming with Contact,and the parties shall to the best of their abilities,ensure that the original transaction codes,data and proprietary information established are not altered.
参与各方不得以任何手段互相陷害,和/或试图互相陷害,和/或卷入任何涉及第三方的交易;各方应尽全力保证原始交易已经建立的密码、数据和专有信息不被更改.
这里的Contact应该是有专业意义的,我不太明白,有点遗憾,等着高人指点.
全部回答
- 1楼网友:动情书生
- 2021-02-04 19:05
好好学习下
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯