永发信息网

胡同是什么意思,胡同在蒙古语言中是什么意思?

答案:1  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-04-22 18:19
  • 提问者网友:放下
  • 2021-04-21 22:09
胡同是什么意思,胡同在蒙古语言中是什么意思?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:独行浪子会拥风
  • 2021-04-21 22:56
北京有一千多条胡同。名目繁多。我就出生在胡同里,小时侯在胡同里生活了八年,至今还常常到胡同里面去探亲访友。胡同与四合院是古都北京最独特的城市特征。
北京是在元初从金代中都莲花池水系向东北方向移至高梁河水系的。金中都毁于战火。按照元世祖忽必烈的命令,刘秉忠在今内城的什刹海东侧划定了大都的中轴线。北京是一个在世界历史文化名城中以稳重、对称、恢宏著称、占有独特历史地位的古都。她现在的主要城市格局――棋盘式的由一条条胡同、街道和四合院连接而成的格局起源于元代。至今北京还有不少元代留存的地名和遗迹。
明人沈榜在《宛署杂记》中说:“胡同本元人语”――那就是说:在我们国家的首都北京,人人口中常常提到的、还有很多人住在里面的一条条小街道――“胡同”,是从元朝就开始这样叫了。这一点都不奇怪,“胡同”本来就是源于蒙古语。
据专家考证,胡同,有两种可能的蒙古语词源。一是“井”,蒙古语发音为“忽特格”。二是“城市”,蒙古语发音为“浩特”。像呼和浩特、乌兰浩特、锡林浩特、二连浩特等等,这些城市都带有“浩特”的词尾。
我不敢断言以上哪一种解释更接近真实,但如果一定要从这二者当中选一个,我倾向于前者。因为“忽特格”与“胡同”发音更接近些。而“浩特”在蒙古语中的发音其实更像是“高特”。至于一些专家说每一个胡同里面都有一口井,我就不那么想的通了。因为蒙古人以“井”――“忽特格”前面加前缀来命名地方,起码在我所经历的蒙古族游牧生活中,还没有见过。
我倒是想到另一种可能性:胡同有没有可能源于蒙古语“敖特”?“敖特”,在蒙古语中是指一群人居住的地方。汉话可以译成“营子”、“营盘”的意思。至今还有很多地方(不局限于内蒙古)被叫做南营子、东营子、××营子。“敖特”发音在“敖特儿”与“浩特儿”之间,更近于“敖特儿”。在千百年的蒙古族游牧生活中,牧民们每年都要搬若干次家。冬天有冬天的敖特、春天有春天的敖特,每个季节都有不同的敖特。一个敖特,有时有两三家牧民,多时也可能有四五家牧民。每个敖特之间有几里地的距离。而敖特内部,则蒙古包扎得很近,因所牧畜种不同,可以相距二、三十米至六、七十米。由于“敖特”是蒙古语中用于表述居住地的一个名词。我感觉,它与现在北京用来住人的地方“胡同”,可能更具备性质上或功能上的一致性。如果按照蒙古人的语言习惯去考虑,把一大堆居住地都冠以“××井”,我感到很别扭,觉得蒙古人不会那样叫。但如果把一个地方称为“敖特”――“营子”可能会顺溜得多。如:
烂漫胡同――“喇嘛”营子
墨河胡同――“牟黑”(臭)营子
帽儿胡同――“矛”(破)营子
马良胡同――“玛伦”(牲畜)营子
菊儿胡同――“菊日赫”(心形)营子
巴儿胡同――“巴日”(老虎)营子
我不敢说我的猜想有多大的价值,但作为一个曾与蒙古族牧民耳鬓厮磨,对游牧生活有过若干年亲身体验的老知青,我觉得还是把悟到的一点东西交给北京历史研究的专家们,请他们去甄别吧――真的是见笑于方家了。
北京是我国各民族人民共同的首都,她是各民族文化交融的产物。我这里所说仅仅是涉及到北京胡同名称的由来。其实北京文化当中包括北京的语言――当前推行于全国的普通话,也是少数民族――另一个少数民族――满族的贡献。
参考资料:......余下全文>>
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯